Spring Day(Japanese ver.)歌词-BTS(防弹少年团) | 歌词网_全网歌词大全

Spring Day(Japanese ver.)

BTS(防弹少年团)
会いたい
好想见你
言葉にすると余計
说出这句话后
会いたい
反而更想见你了
君の写真見るとね
看着你的照片
会いたいでも時間がない
虽然很想见你 却没有时间
ただ過ぎていく
只能在逝去的时间中
時の中自らを責めまた
不断自责
遠くなる願い
心愿再一次远去
まるで冬のようさ
如同寒冬一般
夏でも吹雪くようさ
如同飘着飞雪的夏天一般
心を乗せた列車すでに雪の中
列车载着我的心离去 已消失在雪中
いっそ君と地球の裏側へ
多想就这样牵着你的手
手を掴んでもう逃げたい
私奔到地球的另一边
どれだけ降れば
这场雪到底要下多久
春の日が来るのだろう
才会迎来春天
Friend
この大空を舞う粉雪のよう
如果我能化身为
粉雪のよう
空中纷飞的雪花
舞えるなら君へ
纷飞的雪花
すぐ辿りつけるはずなのに
明明就能立刻去到你的身边
雪の花びら舞い降り
雪的花瓣从天而降
消えていった
消融不见
会いたい会いたい
好想见你 好想见你
会いたい会いたい
好想见你 好想见你
どれほど想えば
要思念你多久
凍える夜数えれば
要数多少个寒冷的夜晚
ねぇ会えるの出会えるの
才能见到你 才能与你相遇
ねぇ会えるの出会えるの
才能见到你 才能与你相遇
冬の終わりを告げる
直到送别冬天离去
優しい春の日まで
直到和煦春日来临
花咲くまで
直到花开烂漫之时
いて欲しいそのまま
希望你停留在原地
そのまま
就这样哪儿也别去
君が変わった
是你变了吗
じゃなきゃ僕が変わった
不然的话就是我变了
この流れる時に堪え
忍受着流逝的时间
また変わるのだろうな
还是会再次改变吧
みんなそうだろうなぁ
世间一切都是这样
そうさ君が離れた今
是啊 你离开了我的现在
ぶれることはなかった想いは
我的心意始终不曾动摇
変わらないさ
一如从前
だけど今は別れよう
可是 现在我们还是分开吧
その方がもう苦しくないから
那样我就不会再痛苦了
冷めた君がそう
趋于冷漠的你 是啊
この吐息のようこの吐息のよう
如同这声叹息 这声叹息
積もる思い出は
积攒的回忆
こんなにまだ残っているのに
仍然残留在我心里
雪の花びら舞い降り
雪的花瓣从天而降
消えていった
消融不见
会いたい会いたい
好想见你 好想见你
会いたい会いたい
好想见你 好想见你
どれほど想えば
要思念你多久
凍える夜数えれば
要数多少个寒冷的夜晚
ねぇ会えるの出会えるの
才能见到你 才能与你相遇
ねぇ会えるの出会えるの
才能见到你 才能与你相遇
You know it all
You're my best friend
また朝は来るのさ
再一次迎来清晨
どんな夜もどんな季節も
无论怎样的夜晚 怎样的季节
終わりは来るから
终会迎来结束
桜が花咲き
樱花开了
冬がもう終わるよ
冬天也即将过去
会いたい会いたい
好想见你 好想见你
会いたい会いたい
好想见你 好想见你
ほんの少しだけ幾夜か数えたら
再等一会儿 再数几个夜晚
会いに行くよ会いに行くよ
我就去见你 去见你
迎えに行くよ迎えに行くよ
我就去迎接你 去迎接你
冬の終わりを告げる
直到送别冬天离去
優しい春の日まで
直到和煦春日来临
花咲くまで
直到花开烂漫之时
いて欲しいそのまま
希望你停留在原地
そのまま
就这样哪儿也别去
返回顶部