Where's the word for the sadness
形容悲伤的词语在哪里
Where's the poetry in the pain
饱含痛苦的诗歌在哪里
Where's the color in the stain where the tears fallen
被污染的颜色在哪里 眼泪就掉在哪里
It's gone it's just gone
一切都过去了
Where's the method to this madness
这种疯狂的方式在哪里
As we create the suffering
我们自己制造的痛苦
And we do each other in and we still hold on
我们彼此依靠 一起坚持
But it's gone it's just gone
但只是过去了
He says it's gone
他说过去了
And he can't go on living a memory
他不能继续生活在记忆里
Mulling it over endlessly
反复地思索
Whey is that so hear for me to see
乳清蛋白就是我所看到的
He says it's gone
他说都过去了
And he can't go on trying to live a lie
他也不能继续生活在谎言里
And when he cries I know it's over
当他哭泣时 我知道一切都结束了
But I may never know why
但是我或许永远不知道原因
There's no face in the locket
记忆里那熟悉的面孔
There's no play for the past
过去的不是一场游戏
I'll put it back in my pocket
我将把它放回我的口袋里
It was never meant to last
这并不意味着到了最后
It's just gone
只是过去了
He says it's gone
他说过去了
And he can't go on living a memory
他不能继续生活在记忆里
Mulling it over endlessly
反复地思索
Why is that so hear for me to see
我看到的真的是那样的吗
He says it's gone
他说过去了
And he can't go on trying to live a lie
他也不能继续生活在谎言里
And when he cries I know it's over
当他哭泣时 我知道一切都结束了
But I may never know why
但是我或许永远不知道原因
There's no word for the sadness
无法形容这悲伤
There's no poetry in the pain
没有痛苦的诗歌
There's no color in the stain where the tears have fallen
被污染的颜色在哪里 眼泪就掉在哪里
It's gone it's just gone
但只是过去了
It's gone it's just gone
只是过去了
Well it's gone
过去了