え
?
うそ
?
私
天才
じゃ
ない
の
?
欸
?
真
的
假的
?
我
不
应该
是
天才
吗
?
なぜ
なぜ
!
占い
効か
ない
!
为什
么为
什么
!
占卜
失
效了
!
た
、
た
、
た
、
大変
な
奴
ベラベラ
何
言っ
てん
の
?
不得
了
的
家
伙
叽里
呱啦
的
说什
么呢
どう
で
も
いい
よ
、
普通
の
僕
に
関係
ない
でしょ
?
算
了
这与
普通
的
我
又
有
什么
关系
呢
おい
!
そこ
の
人間
!
喂
!
那边
的
人
类
!
武器
、
持っ
てる
?
请问
有
武器
吗
?
聞こえ
た
か
?
聞こえ
た
か
?
听
见了
吗
?
听
见了
吗
?
肖像
喋っ
た
肖像
说话
了
だ
って
我
说啊
どんな
に
バカ
で
も
自分
を
撃つ
の
再
蠢的
笨蛋
怎会
开枪
打
自己
もっと
紙
の
上
に
臙脂
が
必要
纸上
需要
更
多
胭脂
巨大
な
パレット
みたい
心臓
と
血管
像
巨大
颜料
盘
心
脏和
血管
今日
も
気づい
て
ほしい
困っ
た
な
今
天
也
想
被
注意
到
伤脑
筋
啊
マスカレード
、
突発
暗殺
事件
masquerade
、
突
发刺
杀
案件
死者
の
袖口
、
反応
する
硝煙
死者
的
袖口
、
反
应的
硝烟
エッシャー
の
曖昧
、
自ら
を
指す
両手
埃
舍尔
的
暧昧
,
自我
指向
的
双手
パラドックス
、
不適切
な
比喩
悖论
、
不
恰当
的
比
喻
床屋
が
カツラ
を
剃る
よう
に
如同
、
理
发师
剃
掉
假发
自己
形成
、
共軛
の
ひどい
理由
自我
塑造
、
共
轭的
糟
糕
理由
ごめん
なさい
!
たぶん
幻覚
だ
よ
ね
、
でしょ
?
对不
起
!
大概
是
我
的
幻
觉
!
…
…
吧
見え
た
か
?
見え
た
か
?
看
见了
吗
?
看
见了
吗
?
嘘
なんか
じゃ
ない
!
这可
不
是
撒谎
!
だ
って
我
说啊
どんな
に
バカ
で
も
自分
を
撃つ
の
再
蠢的
笨蛋
怎会
开枪
打
自己
もっと
紙
の
上
に
臙脂
が
必要
纸上
需要
更
多
胭脂
巨大
な
パレット
みたい
心臓
と
血管
像
巨大
颜料
盘
心
脏和
血管
今日
も
気づい
て
ほしい
困っ
た
な
今
天
也
想
被
注意
到
伤脑
筋
啊
查看歌词解读