君
の
詩
を
書い
て
い
た
我
写
了
首
关于
你的
诗歌
気づく
訳
も
ない
の
さ
尽
管
你
肯定
注意
不
到
'
'
歌詞
を
聞か
ない
'
'
毕竟
你本
就是
人
でしょ
?
“
不
听
歌
词的
人
”
吧
?
追いかける
こと
すら
就连
追逐
一事
都
想
放
弃
諦めよう
と
黄昏
宛
如暮
年
的
自己
いつ
の
間
に
か
青
患い
の
僕
さ
不知
何
时却
烦恼
起
“
青春
”
的
病症
さよなら
の
先
に
歪
な
雨
ひと
つ
离别
的
前
头又
飘来
一
粒
细雨
花
散らし
て
いく
淅沥
雨声
催
花
零落
僕
の
桜
雨
那是
打
落
我
心
花
的
樱雨
放課後
の
君
は
確信犯
だ
放
学
后
的
你就
是
明知
故
犯
枯れ
て
いく
心
を
焦がし
て
使
我
心
灰
意
冷
的
心
重
新
燃
起
踏み込め
ない
明日
は
之
所以
无法
踏入
明日
全部
春
の
せい
か
な
或
许都
该归
咎
于
“
春
”
吧
古い
メロディ
を
歌っ
た
我
唱
起
了
过时
的
老
调
覚え
てる
訳
も
ない
ん
だ
尽
管
你
肯定
不会
记得
'
'
消費
する
だけ
'
'
の
毕竟
你本
就是
人
でしょ
?
“
只
会
消
费我
内
心的
人
”
吧
?
4
月
は
大嫌い
だ
4
月
实是
令
我
厌恶
至
极
この
香り
…
僕
の
心
を
这份
芳香
…
无时
不
刻
急かし
騙し
君
想起
さ
せる
都
在
催促
、
诱骗
我
使
我
想起
你
青春
環状線
に
乗っ
て
乘
坐
上
青春
的
环状
线列
车
追いつけ
ない
まま
ぐるぐる
と
兜
兜
转转
却一
直
无法
追上
あれ
、
今
何
周
回っ
てる
?
奇怪
,
现在
是
转到
第
几
周
了
?
ら
ら
楽
な
人生
を
羨ん
でる
羡慕
着
他人
轻松
的
人生
今日
も
僕
は
ただ
の
観測
者
さ
今
天
的
我
也
是
个区
区
旁
观者
来世
で
さ
楽しめ
ば
いい
や
干
脆
到来
世
再
去
享受
就好
了
人生
単位
の
事
しか
就此
放
弃
考える
の
辞め
た
规划
今生
的
事情
この世
の
正し
さ
毎
就像
将
这世
间的
正
确
誤魔化し
て
都
给蒙
蔽
那样
ららら
歌っ
て
我
“
啦
啦啦
”
地
高歌
着
苦
な
人生
は
何
か
の
せい
に
し
て
将
人生
的
苦
涩归
咎
于
他物
僕
の
こんな
歌
も
或
许连
我
会
这样
歌唱
全部
春
の
せい
か
な
都
该归
咎
于
“
春
”
吧
查看歌词解读