Who could know when shall the spring cease
谁能知晓春日结束的时刻
Some day after a rain, or this eve?
是雨后的某日或就在此夜?
For now, we just enjoy the peace
现在我们只是享受着宁静
See an iris blooming by your sleeve
看一朵鸢尾在你袖旁绽放
I will memorize the breeze
我将把这微风镌刻在心底
And the afterglow that I cannot seize
连同这片无法握紧的余晖
Weaving into a letter you won't receive
织进一封你不会收到的信
But your sparkling eyes have replied to me
但你明亮双眸已给我回应
Every world, every destiny
每个世界,也在每一种命运
The words you wrote down define my heartbeat
你笔下话语将我心跳定义
Every time, every galaxy
每时每刻,每个时空的银河
You are the one whom I believe
我相信的那个人一直是你
Old days have been out of my reach
过去的时光我已无法触及
However, you are always here, deep within
而你却始终在我心之深处
Like a poem, a piece of unsung melody
如一首诗,一段未唱的旋律
Echoing in my soul, and will never leave
灵魂中回荡鸣响,永不离去
Only you’d be my harmony
唯有你一人能够与我合音
Thankfully, once again we do meet
庆幸的是我们竟再次相遇
Only you could make me complete
唯有你一人能够令我完整
Keep me in mind, in your own dream
你独有的梦中请将我铭记
So I dare to step into the loop, whatever that means
所以我敢于踏入这场循环,无论它意味着什么
Sparing no effort to guard the world you live in
竭力守护有你的世界
And if you remember our past, wherever you lead
如果你仍记得我们的往事,无论你带我去何方
That’s where I’m gonna be
那里就将是我的归处
Every world, every destiny
每个世界,也在每一种命运
The words you wrote down define my heartbeat
你笔下话语将我心跳定义
Every time, every galaxy
每时每刻,每个时空的银河
You are the one whom I believe
我相信的那个人一直是你
Only you’d be my harmony
唯有你一人能够与我合音
Thankfully, once again we do meet
庆幸的是我们竟再次相遇
Only you could make me complete
唯有你一人能够令我完整
Keep me in mind, in your own dream
你独有的梦中请将我铭记
And now, wake up with me
现在,和我一起醒来吧
查看歌词解读