Si tú me hubieras dicho siempre la verdad
假如你总是对我说出你的真心话
Si hubieras respondido cuando te llamé
假如叫你名字时 你会给我回应
Si hubieras amado cuando te amé
假如我爱你时 你也会爱着我
Serías en mis sue os la mejor mujer
那你将是我梦里最理想的女人
Si no supiste amar ahora te puedes marchar
假如不懂如何去爱 那可以现在就离开
Si tú supieras lo que yo sufrí por ti
假如我早知会有多么痛苦
Teniendo que olvidarte sin saber por qué
只能莫名其妙地将你忘记
Y ahora me llamas me quieres ver
到现在你才来找我 说你想念我
Me juras que has cambiado y piensas en volver
对我发誓说现在不同了 想要回到我身边
Si no supiste amar ahora te puedes marchar
假如不懂如何去爱 那可以现在就离开
Aléjate de mí no hay nada más qué hablar
离开我身边吧 因为我和你再也无话可说
Contigo yo perdí ya tengo con quién ganar
跟你在一起只会受伤 我现在也有了共度的人
Ya sé que no hubo nadie que te diera lo que yo te di
我知道没有谁会像我一样对你付出那么多
Que nadie te ha cuidado como te cuidé
我知道没有谁会比我更珍惜你
Por eso comprendo que estás aquí
所以我很清楚你为何会在这里
Pero ha pasado el tiempo y yo también cambié
但是时间已经流逝了 我也变了
Si no supiste amar ahora te puedes marchar
假如不懂如何去爱 那可以现在就离开
Aléjate de mí no hay nada más qué hablar
离开我身边吧 因为我和你再也无话可说
Contigo yo perdí ya tengo con quién ganar
跟你在一起只会受伤 我现在也有了共度的人
Ya sé que no hubo nadie que te diera lo que yo te di
我知道没有谁会像我一样对你付出那么多
Que nadie te ha cuidado como te cuidé
我知道没有谁会比我更珍惜你
Por eso comprendo que estás aquí
所以我很清楚你为何会在这里
Pero ha pasado el tiempo y yo también cambié
但是时间已经流逝了 我也变了
Si no supiste amar ahora te puedes marchar
假如不懂如何去爱 那可以现在就离开
Si no supiste amar ahora te puedes marchar
假如不懂如何去爱 那可以现在就离开