도대체 뭐가 뭔지 모르겠어.
到底什么是什么
내가 싫어 떠나간 너를
我讨厌离开的你
내안에 왜 남겨둔 건지.
为什么留在我心里
잊을 수 있어.
可以忘掉的
그렇게 어렵진 않아.
没什么难的
흘렸던 눈물 만을 기억하면 돼.
记得流下的眼泪就可以了
겁낼 건 없어.
没什么害怕的
너와의 많은 추억들.
和你的很多回忆
흐르는 시간속에 흐려질 테니.
慢慢会变的模糊
잊어버려! 그까짓 기억들.
忘掉 就那些回忆
지워버려!! 하찮은 사랑도.
忘掉 无关紧要的爱情
다시는 너같은 사람에 목메는 일은 없을 거야.
再也不会有为你这种人难受的事
도대체 뭐가 뭔지 모르겠어.
到底什么是什么
왜 이렇게 아파하는지.
为什么如此心痛
내 안에 무얼 남겨 둔거야.
在我心中留下了什么
도대체 뭐가 뭔지 모르겠어.
到底什么是什么
왜 이렇게 보고 싶은지. 지쳤어.
为什么如此想念 疲惫
I don't wanna cry for you.
我不想为你哭
고마워 했어.
谢谢
눈물도 없이 돌아선
没有眼泪转身
잔인한 너의 마지막 그 이별을.
残忍的你的最后离别
내게 했던 달콤한 속삭임
对我说的甜蜜的悄悄话
보여줬던 따뜻한 그 모습.
展示的温暖的样子
지금쯤 누군가 찾아서 내 빈자리를 채우겠지.
现在找谁填充我的位置
도대체 뭐가 뭔지. 모르겠어.
到底什么是什么
왜 이렇게 아파하는지.
为什么如此心痛
내 안에 무얼 남겨 둔거야.
在我心中留下了什么
도대체 뭐가 뭔지 모르겠어.
到底什么是什么
왜 이렇게 보고 싶은지. 지쳤어.
为什么如此想念 疲惫
I don't wanna cry for you.
我不想为你哭
어쩌면 너없이 혼자 살아 내지 못할것만 같아서.
也许没有你无法生活
오히려 추억에 매달려 사는 건지 몰라.
反而是陷入回忆生活
도대체 뭐가 뭔지 모르겠어..
到底什么是什么
왜 이렇게 보고 싶은지 지쳤어.
为什么如此想念 疲惫
I don't wanna cry for you.
我不想为你哭