明日も一日 謙虚を装って
明天 也是假装谦虚的一天
他人に調子を合わせ
精心配合着别人
被称赞道“情商真高”
自分を見失う
却迷失了自己
景気のいい話ばかり求め
满心渴求着赞美 表扬
好成績を上げたとしても
尽管取得了好成绩
用が終われば 捨てられる
但当失去利用价值时 也终会被抛弃
ボロボロのダンボール
扔进破旧的纸箱里
ドアを開け 風を入れよう
推开门扉 让风吹进来吧
街は無防備に眠っている break around
在这座毫无防备 沉睡的城 四处彷徨
LOVE 眠れずに 君の横顔 ずっと見ていた
辗转无眠 凝望你的侧脸
いつの日か時を止めて 思いっきり愛したいよ 体じゅう
愿终有一天 能将时间停滞 倾尽全心去爱你
時代の速さに 遅れてもいいよね
尽管无法追赶上时代快速的变迁 也无妨
不器用でも 君と生きてゆきたい
尽管我笨拙无用 也希望能与你共度余生
三年前に よく着ていた服を
试着穿上
久しぶりに着てみたら
三年前常穿的那件衣服
しょうのうと二人の 思い出の匂いがした
衣服上氲出樟脑的味道 和两人的回忆
あの頃 いつも話しあっては決めてたルールって何だったの?
那时 我们总在不断争论 定下的规矩是什么呢?
将来の青写真 いつしか白紙になる
未来的蓝图 终会化为一张白纸
新しいスタートに向かって張り切ってる仲間を
干劲十足向着崭新的起点出发的伙伴们
遠く感じる break around
早已逐渐走远
LOVE 眠れずに 君の横顔 ずっと見ていた
辗转无眠 凝望你的侧脸
いつの日か時を止めて 思いっきり愛したいよ 体じゅう
愿终有一天 能将时间停滞 倾尽全心去爱你
時代の流れに 溺れてもいいよね
沉溺于时间的流转 也无妨
不器用でも 君と生きてゆきたい
尽管我笨拙无用 也希望能与你共度余生
LOVE 眠れずに 君の横顔 ずっと見ていた
辗转无眠 凝望你的侧脸
いつの日か時を止めて 思いっきり愛したいよ 体じゅう
愿终有一天 能将时间停滞 倾尽全心去爱你
時代の流れに 溺れてもいいよね
沉溺于时间的流转 也无妨
不器用でも 君と生きてゆきたい
尽管我笨拙无用 也希望能与你共度余生