君の言葉には
你说的话
いくつの意味が
在我听来
あるように聞こえるから
有多种含义
What is what
謎の足跡
一旦发现
見つけたら
可疑的足迹
Follow
便紧随其后
追い込まれる
穷途末路
My shadows
我的身影
光の裏側に潜めた
藏在光芒背后
What
会えない君だけが知る
只有无法再见的你知道
My answer
我的答案
途切れる前に
在信号中途切断之前
I wanna know everything
我想知道所有的真相
時が流れるほど深まる君の
随着光阴流逝 真相愈是错综复杂
過去と未来の間にいる僕は今
存在于你的过去与未来之间的我 现在
Don't leave me
I believe
走り出す
开始奔跑
No ending
君は僕の鼓動
你就是我的心跳
例えどんな雨に打たれても
无论经受多大的暴雨侵袭
例えどんな闇に消されても
无论深陷多深的黑暗之中
救い出すよ必ず
我也定会将你拯救
君は独りじゃない
你并不是孤单一人
動くはずない時計の針が今
原本静止不动的时钟指针 现在
一歩一歩踏み出すように
一步一步地开始往前走
Moving on
Calling me passing me
すれ違い
与我擦肩而过
All of it destiny
それでも始まる
即便如此也拉开了序幕
One way race
離れ始めても
即便你开始离我而去
That's OK
You don't gotta worry bout a thing
Nah not a thang
今度は俺が送る番
这次由我来替你传达
必ず届ける
必定能传递
Your thoughts
你的想法
時が戻せるなら
如果能倒流时光
出直せるのに
就能让一切重来
陰と光の間にいる君は泣く
存在于暗与光之间的你 啜泣不止
Don't leave me
I believe
手を伸ばす
伸出手
No ending
君が僕の希望
你就是我的希望
例えどんな雨に打たれても
无论经受多大的暴雨侵袭
例えどんな闇に消されても
无论深陷多深的黑暗之中
目を閉じずに感じて
请张开双眼感受
君は独りじゃない
你并不是孤单一人
全ては秒速で過去へ
一切在秒速间成为过去
今を生きる意味を知った
遇见你以后
君と出会って
我才明白我活着的意义
Don't leave me
I believe
走り出す
开始奔跑
No ending
君は僕の鼓動
你就是我的心跳
例えどんな雨に打たれても
无论经受多大的暴雨侵袭
例えどんな闇に消されても
无论深陷多深的黑暗之中
救い出すよ必ず
我也定会将你拯救
君は独りじゃない
你并不是孤单一人