Anwser 歌词-尚雯婕 | 歌词网_全网歌词大全

Anwser

尚雯婕
I close my eyes
我闭上眼睛
Tell us why must we suffer
告诉我们为何要承受这些苦难
Release your hands
你若松手
For your will drags us under
我们将会被你抛下
My legs grow tired
我的腿已有些疲惫
Tell us where must we wander
告诉我们 哪里才是终点
How can we carry on if redemption's beyond us
如果得到不到救赎我们该如何继续
To all of my children in whom Life flows abundant
愿我所有的孩子 他们都生活富足
To all of my children to whom
愿我所有的孩子
Death hath passed his judgement
他们的死亡不受指责
The soul yearns for honor
灵魂渴望荣誉
And the flesh the hereafter
肉体渴望来世
Look to those who walked
看着那些开路者
Before to lead those who walk after
带领着后来人
Shining is the Land's light of justice
闪烁着正义之光的是土地
Ever flows the Land's well of purpose
涌动着饱含意义的荣誉之地
Walk free walk free walk free believe
带着信念 自由行走
The Land is alive so believe
这片土地 如此鲜活 如此坚信
流浪 见证 聆听 承受
沉睡 天气 流浪 答案
Sleep on
继续沉睡
Now open your eyes while our plight is repeated
睁开你的眼睛,当我们的困境再次降临时
Still deaf to our cries lost in hope we lie defeated
不要去听着我们的哭声 迷失在我们即将失败的谎言中
Our souls have been torn and our bodies forsaken
我们的灵魂被撕裂 我们的身体被遗弃
Bearing sins of the past for our future is taken
忍受着过去犯下的罪,因为我们的未来在继续
War born of strife these trials persuade us not
战争孕育冲突 这些试炼无法说服我们
感觉什么 学习什么
Words without sound these lies betray our thoughts
语言没有声音,这些谎言背叛我们的思想
Mired by a plague of doubt the Land she mourns
深陷怀疑的泥沼 这片土地 她哀悼着
Judgement binds all we hold to a memory of scorn
审判限制了我们所有一切 让我们放弃了对信念的执着
Tell us why given Life
告诉我们为什么 给了我们生命
We are meant to die
而我们仍然会死
Helpless in our cries
我们的哭泣如此无力
Thy Life is a riddle to bear rapture and sorrow
我的命运是一个承担着一切欢笑与悲伤的迷
To listen to suffer to entrust unto tomorrow
去聆听 去忍受 去接受明天的委托
In one fleeting moment from the Land doth life flow
大地的生命川流不息 稍纵即逝
Yet in one fleeting moment for anew it doth grow
然而在这消逝的瞬间 新的生命在成长
In the same fleeting moment
在这一刹那
Thou must live Die And know
你必须了解生与死意义的所在
返回顶部