Hey
Mr. tambourine man play a song for me
铃鼓先生 为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我尚未入眠 且无处可归
Hey
Mr. tambourine man play a song for me
铃鼓先生 为我奏一曲
In the jingle jangle mornin' I'll come followin' you
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
Though I know that evening's empire has returned into sand
尽管我知道 黄昏的帝国早已归于尘土
Vanished from my hand
在我的掌心消逝
Left me blindly here to stand but still not sleeping
留下我盲然在此伫立 却了无困意
My weariness amazes me I am branded on my feet
我惊奇于自己的倦乏 我的双足俱已烙印
I have no one to meet
此地无人可遇
And my ancient empty street's too dead for dreaming
古远旷废的街道又过份死寂 不宜梦想
Hey
Mr. tambourine man play a song for me
铃鼓先生 为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我尚未入眠 且无处可归
Hey
Mr. tambourine man play a song for me
铃鼓先生 为我奏一曲
In the jingle jangle mornin' I'll come followin' you
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
Take me on a trip upon your magic swirlin' ship
带我登上你魔幻涡漩的帆船开始旅程吧
My senses have been stripped my hands can't feel to grip
我的知觉已被剥去 我的双手无法握紧
My toes too numb to step wait only for my boot heels
足趾麻木难以起步 仅仅等待我的靴跟
To be wandering
游荡徘徊
I'm ready to go anywhere I'm ready for to fade
无论如何我已准备离去 我已经打算消失
Into my own parade cast your dancin' spell my way
匿身自己的行伍 对我施下你的舞咒蛊惑我的道路吧
I promise to go under it
我一定屈从它的魔力
Hey
Mr. tambourine man play a song for me
铃鼓先生 为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我尚未入眠 且无处可归
Hey
Mr. tambourine man play a song for me
铃鼓先生 为我奏一曲
In the jingle jangle mornin' I'll come followin' you
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
Though you might hear laughing spinning swinging madly across the sun
尽管你也许听见笑声 旋转着 疯狂地摆荡 越过烈阳
It's not aimed at anyone it's just escaping on the run
那并不针对任何人 只是漫长路途逸出的声响
And but for the sky there are no fences facing
若非为了蓝天 也不会有围墙阻挡
And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme
要是你还听见模糊的印迹 韵脚跳跃旋转
To your tambourine in time it's just a ragged clown behind
与你的铃鼓唱和 那只是跟在身后 一个衣衫褴褛的小丑
I wouldn't pay it any mind
我并不在意
It's just a shadow you're seeing that he's chasing
他捕捉的 只是你眼中的一抹影子
Hey
Mr. tambourine man play a song for me
铃鼓先生 为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我尚未入眠 且无处可归
Hey
Mr. tambourine man play a song for me
铃鼓先生 为我奏一曲
In the jingle jangle mornin' I'll come followin' you
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
And take me disappearing through the smoke rings of my mind
然后带我消失罢 穿过我意识中的烟圈
Down the foggy ruins of time far past the frozen leaves
深入时光深处雾气氤氲的废墟 远远越过冻僵的寒叶
The haunted frightened trees out to the windy beach
穿出阴森悚栗的林木 来到多风的沙滩
Far from the twisted reach of crazy sorrow
与狂乱伤悲的扭曲界域 遥遥隔开
Yes to dance beneath the diamond sky with one hand waving free
是的 在钻石的天空下起舞 一只手自在地挥呀挥
Silhouetted by the sea circled by the circus sands
侧影反衬着海水 四周是圆场的黄沙
With all memory and fate driven deep beneath the waves
带着一切记忆与命运 一齐潜入翻涌的波涛之下
Let me forget about today until tomorrow
且让我忘记今日直到明天来临
Hey
Mr. tambourine man play a song for me
铃鼓先生 为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我尚未入眠 且无处可归
Hey
Mr. tambourine man play a song for me
铃鼓先生 为我奏一曲
In the jingle jangle mornin' I'll come followin' you
在这铿锵作响的早晨让我与你同去