줄래歌词-李贞贤 | 歌词网_全网歌词大全
줄래
李贞贤
뒤돌아 날 본다 넌 내가 셋을 셀 동안
快回头看看我 在我数到三的时候
홧김에 끝내 잔 얘길 넌 던진 것 뿐야
你只不过是一气之下才说出的分手
이대로 날 두고 갈 생각 전혀 없어 넌
你才不会就这样扔下我一个人扭头就走
거봐 너 지금 너 또 오잖아
你看 现在 你不是又回来了吗
불안해 왜 불안해
不安 为什么不安
내 말을 왜 못 믿어
为什么不相信我的话
그렇게 겪어봐도
经历了那么多
나를 몰라 왜 몰라줘
为什么还是不懂我
니 몸에 날 묶을까
要不要把我栓在你身上
내 옷에 써 붙일까
要不要把那句 我就是你的女人
난 바로 니 여자라고
写在我的衣服上
처음엔 좋댔잖아
从一开始不是就说过喜欢吗
섹시한 눈웃음도
我那性感的眼睛
감았다 살짝 뜬 우아한 내 윙크도
优雅的眨眼
너만을 위한 거야
也只是为了你一个人
딴데선 난 안 그래
在其他的地方我可不是这样
왜 맘 좁게 날 의심해
为什么你还那么小心眼地怀疑我
톡 쏘는 콜라처럼 난
就像充满气的可乐一样
니 마음속에 들어갈 거야
我要流进你的心里
지금은 화난척해도
现在就算假装生气
또 풀릴걸 내가 안기면
如果被你拥入怀中又会马上消气
모든 걸 가질래 아무도 안 줄래
我要拥有一切 我谁都不会给
나 니 마음을 다 사로 잡을래
我要紧握住你的心
나 오늘은 순결한 백합처럼
今天我像纯洁的百合一样
나 때로는 붉은 장미처럼
有时像红玫瑰一样
모든 걸 다 줄래 너에게 다 줄래
我要给你一切 把全都都给你
나의 관심은 언제나 너 뿐야
我永远只关心你一个人
언제나 나만 사랑해 줘
请你永远只爱我一个人
날 안아 줘 너는 내 꺼야
抱住我 你是我的
우리가 그 동안
我们这段时间在一起的日子
함께 한 날이 얼만데
有多久了
난 알아 널 알아
我了解 了解你 了解你
너무나 잘 알고 있지
我是那么了解你
하나에 하나 반 둘에
一 一点五 二
또 둘에 반에 셋
二点五 三
거봐 너 지금 너 또 오잖아
你看 现在 你不是又回来了吗
오늘은 뭐했는지
今天做了什么
누구를 만났는지
有和谁见过面
핸드폰 왜 껐는지
为什么把手机关掉
물어볼래 간섭할래
我要问 我要干涉
사랑은 구속인걸
虽然我知道
난 너무 잘 알지만
爱情就是束缚
때로는 난 숨이 막혀
有时又透不过气
할 수만 있다면
如果能做到的话
넌 날 작게 만들어서
你就会把我变小
주머니 속에
把我放进口袋中
날 넣고 다니겠다고
带我去任何地方
그게 소원이라고
把这个当成愿望
그렇게 말하는 널
说给你听
나 어떻게 미워하니
我要怎么做才能恨你
톡 쏘는 콜라처럼 난
就像充满气的可乐一样
니 마음속에 들어갈 거야
我要流进你的心里
지금은 화난척해도
现在就算假装生气
또 풀릴걸 내가 안기면
如果被你拥入怀中又会马上消气
모든 걸 가질래 아무도 안 줄래
我要拥有一切 我谁都不会给
나 니 마음을 다 사로 잡을래
我要紧握住你的心
나 오늘은 순결한 백합처럼
今天我像纯洁的百合一样
나 때로는 붉은 장미처럼
有时像红玫瑰一样
모든 걸 다줄래 너에게 다줄래
我要给你一切 把全都都给你
나의 관심은 언제나 너뿐야
我永远只关心你一个人
언제나 나만 사랑해줘
请你永远只爱我一个人
날 안아줘 너는 내꺼야
抱住我 你是我的
아무리 차가운 척해도 소용없어 넌
就算再怎么装冷酷也没有用
가득찬 내 작은 손을
你逃不出
넌 못 벗어날걸
我的手掌心
이대로 널 두고 갈 생각 전혀 없어 난
我才不会就这样扔下你一个人扭头就走
하나 또 둘에 반 셋 거봐
一 二点五 三
너 또 오잖아
你看 你不是又回来了吗
날 줄래
把我给你
날 줄래
把我给你
날 줄래
把我给你
날 줄래
把我给你
返回顶部