Cuantas veces nos salvo el pudor
谦逊拯救过我们
Y mis ganas de siempre buscarte
我那永远和你在一起的愿望也拯救过我们
Pedacito de amor delirante
这疯狂的爱
Colgado de tu cuello un sbado de lluvia a las 5 de la tarde
这星期六下午5点 在雨中搂住你的头颈的时光
Sabe Dios como me cuesta dejarte
只有上帝知道 我多放不下你
Y te miro mientras duermes mas no voy a despertarte
你睡去的时候 我总注视着你 总不舍得叫醒你
Es que hoy se me agoto la esperanza
可现在我即将耗尽所有的期望
Porque con lo que nos queda de nosotros ya no alcanza
因为我们之间所有的爱已所剩无几
Eres lo que mas he querido en la vida
你是我今生最爱的人
Lo que mas he querido
最爱的人
Eres lo que mas he querido en la vida
你是我今生最爱的人
Lo que mas he querido
最爱的人
Cuantas veces quise hacerlo bien
我常常想着如何做得更好
Y peque por hablar demasiado
但总会言多必失
No saber donde como ni cuando
不知道何地 何时或者怎样
Todos estos aos caminando juntos ahora no parecen tantos
这么多年来一同走过的时光 现在看来仿佛没有那么多
Sabe Dios todo el amor que jurabas
上帝知道我们对爱的承诺
Pero hoy nada es lo mismo ya no vamos a engaarnos
但现在这份爱已变 我们也不能再欺骗自己
Que soy una mujer en el mundo
我只是一个这凡世间的女人
Que hizo todo lo que pudo
已经做了能做的一切
No te olvides ni un segundo
一秒不停地想着你 念着你
Que eres lo que mas he querido en la vida
你是我今生最爱的人
Lo que mas he querido
最爱的人
Eres lo que mas he querido en la vida
你是我今生最爱的人
Lo que mas he querido
最爱的人
最