6 30 winter morn
一个冬天的早晨 六点三十分
Snow keeps falling silent dawn
雪花在黎明时分 安静飘落纷纷
A rose by any other name
一朵玫瑰花 即使换了其他名字依然芬芳的玫瑰花
Eva leaves her Swanbrook home
伊娃离开了她天鹅湖的家
A kindest heart which always made
一颗善良的心
Me ashamed of my own
总是让我对自己的心感到羞愧
She walks alone but not without her name
她独自离开 带着她的名字
Eva flies away
伊娃飞翔
Dreams the world far away
对遥远的世界心存梦想
In this cruel children's game
在这个孩子们的残忍游戏里
There's no friend to call her name
没有朋友叫她的名字
Eva sails away
伊娃远航
Dreams the world far away
对遥远的世界心存梦想
The good in her will be my sunflower field
她意志里的善意将会是我的希望之野
Mocked by man to depths of shame
任由人嘲笑到充满极度羞愧
With life ahead
在未来的生活
For a memory of one kind word
为记忆里每个温暖的词语
She would stay among the beasts
她愿意与魔鬼为伍
Time for one more daring dream
再次拥有一个勇敢的梦想
Before her escape edenbeam
在她逃离之前
We kill with her own loving heart
我们利用她的爱心将她杀害
Eva flies away
伊娃飞翔
Dreams the world far away
对遥远的世界心存梦想
In this cruel children's game
在这个孩子们的残忍的游戏里
There's no friend to call her name
没有朋友叫她的名字
Eva sails away
伊娃远航
Dreams the world far away
对遥远的世界心存梦想
The good in her will be my sunflower field
她意志里的善意将会是我的希望之野
Eva flies away
伊娃飞翔
Dreams the world far away
对遥远的世界心存梦想
In this cruel children's game
在这个孩子们的残忍的游戏里
There's no friend to call her name
没有朋友叫她的名字
Eva sails away
伊娃远航
Dreams the world far away
对遥远的世界心存梦想
The good in her will be my sunflower field
她意志里的善意将会是我的希望之野