ずっと大好きだよ (ほんと)歌词-RADWIMPS | 歌词网_全网歌词大全

ずっと大好きだよ (ほんと)

RADWIMPS
回忆是什么呢 你问我
あったかくて 懐かしくて 優しいものと答える僕
回忆是温暖而令人怀念的 温柔的东西啊 我回答
回忆是什么呢 你问我
あったかくて 懐かしくて 優しいものと答える僕
回忆是温暖而令人怀念的 温柔的东西啊 我回答
けどきれいなものに流されて 思い出の中ばかり生きる
美好的事情在回忆中徜徉 长存着占据了回忆
それじゃなんのための今なの? 思い出に浸るための今なの?
那样的话为什么还要有现在 现在的存在是为了沉浸在回忆中吗
君が僕をいつまでも好きでいてくれると言うのなら
如果真的如你说的会一直喜欢着我
こんな歌はいつまでも歌わずにすむのになぁ
我也就用不着永远唱着这首歌了啊
君が僕といつまでも一緒にいれると言うのなら
如果真的如你说的会永远和我在一起
ほんとに僕はいつまでも君を好きでいられるのになぁ
我也真的会永远爱着你啊
永远是什么呢 你问我
悲しくて 悲しくて 言葉が出なくなっちゃう僕
我却十分悲伤 什么话都回答不出来
いつまでも いつまでも 生きてゆくことだと言う僕
是一直一直 长久生活着 这样回答的我
そんな悲しい思いはしたくないという君
你也不想有那么悲伤的回忆吧
永遠など信じちゃえば 信じちゃうほど悲しくなるのは分かっているけど
永远什么的东西 越相信就会越悲伤 即使明知如此
君との別れなど時の軸から遥か彼方のどこかへ飛ばしたくなる
想从与你分别的时间轴向那遥远的未来振翅飞去
どうか どうか 時よ二人の愛を運んでくれよ
要如何 如何才能让时间送来两人的爱
いつか いつか 別れが来るなんて忘れさせてよ
要何时 何时才能将别离的事实遗忘
どうか どうか 時よ二人の愛を運んでくれよ
要如何 如何才能让时间送来两人的爱
いつか いつか 別れが来るなんて忘れさせてよ
要何时 何时才能将别离的事实遗忘
永遠なんて ありもしないのに 人は皆 永遠を望むんだね
永恒什么的现实中虽不存在 人们却仍在渴求着永恒
でも限られた時の中で生きてるから
但是生存在有限的时间里
真想赞誉你的绝美
君が僕をいつまでも好きでいてくれると言うのなら
如果真的如你说的会一直喜欢着我
こんな歌はいつまでも歌わずにすむのになぁ
我也就用不着永远唱着这首歌了啊
君が僕といつまでも一緒にいれると言うのなら
如果真的如你说的会永远和我在一起
ほんとに僕はいつまでも君を好きでいられるのになぁ
我也真的会永远爱着你啊
どうか どうか 時よ二人の愛を運んでくれよ
要如何 如何才能让时间送来两人的爱
いつか いつか 別れが来るなんて忘れさせてよ
要何时 何时才能将别离的事实遗忘
君が僕をいつまでも好きでいてくれると言うのなら
如果真的如你说的会永远和我在一起
ほんとに僕はいつまでも君を好きでいられるのになぁ
我也真的会永远爱着你啊
いつまでも
返回顶部