从高峰跌进谷底 想要爬上去我却停滞不前
From the top to the bottom
中间的经历我却已经忘记 在我记忆的最深处
Bottom to top I stop
远离内心安全的地方 那景象还在
At the core I'm forgotten
记忆不会逃离我的脑海
In the middle of my thoughts
我们被困在一个黑暗的地方
Taken far from my safety
几乎什么都看不见
The picture's there
这种感觉难以言喻 让我无法呼吸 雨滴不停落下
The memory won't escape me
尖刻的质问萦绕在我的周围 我被
We're stuck in place so dark
眼前的势力所束缚 滚开吧
You could hardly see a manner of matter
所有黑暗的一切 是时候了 我被卷入一个
That splits with the words I breathe and as the rain drips
锈蚀的世界 紧紧闭上双眼
Acidic questions around me
它渐渐模糊成一个假想的世界
I block out the sight of the powers that be duck away
稍稍睁开双眼 却再次陷入黑暗之中
Into the darkness time's up I wind up in
从高峰跌进谷底 想要爬上去我却停滞不前
A rusted world with eyes shut so tight that
中间的经历我却已经忘记 在我记忆的最深处
It blurs into the world of pretend and the eyes
远离内心安全的地方 那景象还在
Ease open it's dark again
记忆不会逃离我的脑海 我为何要在意
From the top to the bottom
在记忆中 你会发现我灼热的双眼
Bottom to top I stop
黑暗紧紧将我包围 直到太阳升起
At the core I'm forgotten
美妙的音乐伴随我走过人生的巅峰与低谷
In the middle of my thoughts
而耳边肮脏不堪的摇滚乐却令人作呕
Taken far from my safety
看着过往的汽车车轮 我望着远处的
The picture's there
街灯将它拖出长长的阴影 映在玻璃窗上
The memory won't escape me why should I care
吸引着我的目光 黄色的车灯带着呼啸声从我身边经过
In the memory you'll find me eyes burning up
一个年轻而模糊的身影坐在一个盒子前
The darkness holding me tightly until the sun rises up
盒子的内部是由石头建成的建筑 顶端接着天线 现在
Listen to the sounds dizzy from the ups and downs
没有什么能够阻止在这片土地上的痛苦 同样的失去
And nauseated by the polluted rocks that's all around
却并不知道它们也是这游戏的一部分 然而内部变化的同时
Watching the wheels of cars that pass I look past to the last
盒子的外部却依旧如初 内部的构造可以承受任何人的大名
Of the light and the long shadows it casts a window grows
我的记忆就是从那时开始的
And captures the eye and cries out yellow light as it pass me by
我将它们记录在纸上 这样有一天我就可以重温那段时光
And a young shadowy figure sits in front of a box inside
我希望自己闭上双眼就能够假装
A building of rocks with antennas on top now
这张揉皱了的纸张仍旧完美如初
Nothing can stop in this land of the pain the same lose
从高峰跌进谷底 想要爬上去我却停滞不前
Not knowing they were part of the game and while the insides change
中间的经历我却已经忘记 在我记忆的最深处
The box stays the same and the figure inside
远离内心安全的地方 那景象还在
Could bear anybody's name
记忆不会逃离我的脑海
The memories I keep are from a time like then
我站在指挥台上
I put on my paper so I could come back to them someday
这些仪式的祭品贡献给城市中功能失调的后代们 发生了什么
I'm hopin' to close my eyes and pretend that
市政府永远在午睡 被困在贪婪的契约中
This crumpled up paper can be perfect again
致使城市坍塌陷落
From the top to the bottom bottom to top I stop
留着子弹伤疤的灵魂 带着黑色的印记
At the core I forgotten in the middle of my thoughts
比你的车子被盗还要痛苦 一些人的心比碳还黑
Taken far from my safety the pictures there
这是真的 这个社会对我们的剥夺并不取决于我们之间的不同
The memory won't escape me
但是群内分化已经毫无预备地发生
I'm here at the podium taking
有限的年龄 最低的工资 住在一个租来的笼子似的住宅中
The ceremonial offerings dedicated to urban dysfunctional offspring what's happen
却付不起租金
City governments are eternally nappin' trapped in greedy covenants
悲剧在游行 黑暗在蔓延 就像一场永久的灾难
Causin' urban collapsin'
而我已被遗忘