Hey yo
嘿
When this first started off
当一切刚刚开始
It was just Linkin Park
这就是林肯公园
And then in the middle
然后半道中
Came Motion Man
出现了打招呼的人
And at the end of it all
到最后的时候
It was Kutmasta Kurt
才出现了表演者
With a remix
带着混音
One thing I don't know why
有一件事我不明原因
It doesn't even matter how hard you try
你多努力都不重要
Keep that in mind
记住这句话
I designed this rhyme when I was obsessed with time
我很珍惜时间,我设计出这一韵律
All I know time was just slipping away
我只知道时间匆匆流逝
And I watched it count down to the end of the day
我在日落时看时间倒数
Watched it watch me and the words that I say
看着我 倾听我
The echo of the clock rhythm in my veins
我经脉中流淌着节奏的回声
I know that I didn't look out below
我知道我没有低头留意
And I watched the time go right out the window
我注意到时间从窗口流逝
Tried to grab hold
试着去挽留
Tried not to watch
试着不留意
I wasted it all on the hands of the clock
我在时钟的指针上浪费了生命
But in the end no matter what I pretend
但最后无论我如何假装
The journey is more important than the end or the start
这旅途比开始结束时更为重要
And what it meant to me will eventually be a memory of a time when I tried so hard
对我来说不过意味着时间的回忆,我如此努力
I tried so hard
我如此努力
And got so far
我走了这么远
But in the end
但是最后
It doesn't even matter
什么都不重要
I had to fall
我不得不堕落
To lose it all
失去所有
But in the end
但是最后
It doesn't even matter
什么都不重要
Hey yo
嘿
One thing I don't know why
有一件事我不明原因
It doesn't even matter how hard you try
你多努力都不重要
Keep that in mind
记住这句话
I designed this rhyme to explain in due time
在适当的时候解释一切,我设计出这一旋律
我知道自己喜爱社交
Like the host of the party
就像派对主人
我摇摆讲话,眼神接触
Partied and toasted strong all that
不断玩乐,觥筹交错
Northeast Southwest coast
东南西北海岸线
I'm staring out the window
我望着窗外
No oppourtunity to mingle
没有一丝机会
I tried to sew it up to weaken your system
我试着缝合,减弱你的力量
I had you throwing up
我把你抛弃
I brought you back into things
我把你唤回
Like the imaginary man of your dreams
如你脑中虚构的人物
You'd always seem to make it worth it
你总是竭尽全力,尽力做到最好
I picked skin I never nursed it
我从没悉心照料自己的皮肤
You felt like loving never played real
你从未真实感受爱的存在
I'm bringing the pleasure
我带给你快乐
By any means it means I'm leaving your team
这意味着我要离开团队
Hell of a team man it seems I tried so hard
在团队中我如此努力
I tried so hard
我如此努力
And got so far
我走了这么远
But in the end
但是最后
It doesn't even matter
什么都不重要
I had to fall
我不得不堕落
To lose it all
失去所有
But in the end
但是最后
It doesn't even matter
什么都不重要
Linkin Park
林肯公园
Remix
混响
Motion Man
移动的人
Linkin Park
林肯公园
In the end
但是最后
Kutmasta Kurt
Kutmasta Kurt
Linkin Park
林肯公园
Remix
混响
Motion Man
打招呼的人
Linkin Park
林肯公园
In the end
但是最后
Kutmasta Kurt
表演者
Remix
混响
One thing I don't know how
有一件事我不明原因
It doesn't even matter when you look at it now
你现在怎么看不重要
'Cause when I designed this rhyme
因为当我设计这一旋律时
I was scared of it all scared to fall and I hadn't even tried to crawl
我满身伤疤,无路可走
But I was forced to run with you mocking me stopping me backstabbing me constantly
但是我不停奔走,你们嘲笑我,陷害我
Remembering all the times you fought with me
记得你们和我争斗的时间吗
看着那些充满虚伪的时光
But now your mouth wishes it could inhale
现在你们希望冰释前嫌
Every single little thing you said to make things fail
你们所说的每一句话都让事情败露
Every single word you sputtered just to get your piece
你们所说的每一句话都预示着破碎
But it really doesn't matter to me
但一切对我来说真的不重要
'Cause from the start to the end no matter what I pretend
从头到尾无论如何伪装
The journey is more important than the end or the start
这旅途比开始结束时更为重要
And what it meant to me will eventually be a memory of a time when I tried so hard
对我来说不过意味着时间的回忆,我如此努力
I tried so hard
我如此努力
And got so far
我走了这么远
But in the end
但是最后
It doesn't even matter
什么都不重要
I had to fall
我不得不堕落
To lose it all
失去所有
But in the end
但是最后
It doesn't even matter
什么都不重要
In the end
但是最后