This is final
这是最后一次表演
Ladies and gentlemen
女士们 先生们
Put our hands together for the astonishing
为眼前的惊喜鼓掌喝彩
Welcome ladies and gentlemen to the eighth wonder of the world
欢迎大家见证世界第八大奇迹
The flow of the century always timeless hove
纵使时光变迁 音乐永恒不变
Thank you for comin' out tonight
今夜谢谢你们的到来
You coulda been anywhere in the world
你们可能来自世界各地
But you're here with us we appreciate that
但很感谢今夜你们和我们在一起
我们从默默无闻到名声大噪
Fo' shizzle my nizzle used to dribble down in VA
我的兄弟们曾经在弗吉尼亚贩卖**
Was herbin' 'em in the home of the Terrapins
马里兰州也是他们活跃的地区
Got it dirt cheap for them
他们把**低价卖给那里的人们
Plus if they was short wit' cheese I would work wit' them
如果他们货源紧缺 我会助他们一臂之力
Boy and we got rid of that dirt for them
男孩 我们让他们摆脱了穷困潦倒的生活
Wasn't born hustlers I was burpin' 'em
他们并非天生就是骗子 我拯救了他们
我们从默默无闻到名声大噪
Fo' sheezy my neezy keep my arms so breezy
我的兄弟就是我的左膀右臂
Can't leave rap alone the game needs me
我无法丢掉说唱 说唱舞台需要我
Haters want me clapped and chromed it ain't easy
对手都想让我一败涂地 但并非轻而易举
Cops wanna knock me D A wanna box me in
警察都想逮我入狱 仇敌都想给我致命一击
But somehow I beat them charges like Rocky
但是 我像洛基一样无可匹敌
我们从默默无闻到名声大噪
Not guilty he who does not feel me is not real to me
我是无罪的 他并不了解真正的我
Therefore he doesn't exist
因此他会销声匿迹
So poof vamoose son of a bitch
该死 让那些混蛋全都滚开
我们从默默无闻到名声大噪
Fo' shizzle my nizzle used to dribble down in VA
我的兄弟们曾经在弗吉尼亚贩卖**
我们从默默无闻到名声大噪
That's the anthem get'cha damn hands up
这是一首圣歌 举起你们的双手
我们从默默无闻到名声大噪
我是无罪的 你们都能感觉到
我们从默默无闻到名声大噪
Yo it starts with one thing I don't know why
我从一无所有到功成名就 我却不知道缘由
It doesn't even matter how hard you try
不管你怎样努力 都对我不值一提
Keep that in mind I designed this rhyme
不要忘记 是我设计了这段旋律
To explain in due time
伺机而动 再去解释
All I know time is a valuable thing
我只知道 光阴珍贵
Watch it fly by as the pendulum swings
看着时光匆匆而逝
Watch it count down to the end of the day
看着一天时光慢慢结束
The clock ticks life away
生命在钟表的滴答声中流逝
It's so unreal I didn't look out below
一切如此不真实 完全出乎我的意料
I watch the time go right out the window
看着时光从窗外流过
Trying to hold on and didn't even know
我竭力坚持到底 但却不知道
I wasted it all just to watch you go
我付出了一切 只能看着你渐行渐远
I kept everything inside
我将一切放在心中
And even though I tried it all fell apart
即使我竭尽全力 也无济于事
What it meant to me will eventually
这一切对我来说
Be a memory of a time when I tried so
最后都成了一段往事
我们从默默无闻到名声大噪
Oh they havin' a good o' time out there
他们用美好时光换我脱离困境
It starts with
我就这样扬帆启程
我们从默默无闻到名声大噪
Oh they havin' a good o' time out there
他们用美好时光换我脱离困境
It starts with
我就这样扬帆启程
我们从默默无闻到名声大噪
Ladies and gentlemen
女士们 先生们
It starts with
我就这样扬帆启程
我们从默默无闻到名声大噪