Standing alone with no direction
没有方向地独自站立
How did I fall so far behind
我怎么落后了如此长的距离
Why am I searching for perfection
为什么要寻找完美
Knowing it's something I won't find
心里明知那是不存在的
In my fear and flaws
在我的恐惧与瑕疵中
I let myself down again
我又一次地令自己失望
All because
只因为
I run
我努力逃离
Till the silence splits me open
直到四周的寂静将我撕裂
I run
我努力逃离
Till it puts me underground
直到它将我压入地底
Till I have no breath
直到我停止呼吸
And no roads left but one
直到只剩一条路可走
When did I lose my sense of purpose
从什么时候起我的生活失去了目标
Can I regain what's lost inside
心中所失去的还能让它再回来吗
Why do I feel like I deserve this
为什么我觉得这是我应得的
Why does my pain look like my pride
为什么我的痛看起来却像是我的骄傲
In my fear and flaws
在我的恐惧与瑕疵中
I let myself down again
我又一次地令自己失望
All because
只因为
I let myself down
我令自己失望
In my fear and flaws
在我的恐惧与瑕疵中
I run
我努力逃离
Till the silence splits me open
直到四周的寂静将我撕裂
I run
我努力逃离
Till it puts me underground
直到它将我压入地底
Till I have no breath
直到我停止呼吸
And no roads left but one
直到只剩一条路可走
No roads left but one
只剩一条路可走
In my fear and flaws
在我的恐惧与瑕疵中
I let myself down again
我又一次地令自己失望
All because
只因为
I run
我努力逃离
And the silence splits me open
而四周的寂静将我撕裂
I run
我努力逃离
And it puts me underground
它将我压入地底
But there's no regret
但我没有悔恨
And no roads left to run
我也无路可走