Yeah it's not easy growin' up
成长并非易事
You know mm
你一清二楚
Only two years old I was playin' drums on the table
我只有两岁的时候 我随心所欲地敲击着桌子
Guess I knew it was the only thing stable
我想我知道 唯有此永恒不变
When I was young I could pick things up quick
我小的时候 我很快就掌握新知识
Anything that I did I was pretty good at it
我得心应手地做着每一件事
Well I started school I was a troublemaker
我开始上学的时候 我到处惹事生非
Thought I knew everything in life yeah that caught up to me later
我以为自己无所不知 后来我也为之所累
I had to learn about humility
我不得不学着谦逊
I had to grow up and accept responsibility yeah
我不得不长大成人 承担责任
That wasn't easy 'cause at 17 I had a milli'
这并不容易 因为我在十七岁时就拥有百万家产
Women throwin' themselves at me had me goin' silly
女人主动向我投怀送抱 让我忘乎所以
On the surface I felt like the man
表面上 我感觉自己像个男子汉
But deep inside I felt deprivะตd just like an empty can
但是在内心深处 我感觉一无是处 就像是一个空罐子
I've had ะตverything in life that people strive for
我已经拥有人们为之奋斗一生的一切
Just to ask the question 'What are we alive for'
只是扪心自问 我们为什么而活
What you believe And would you agree
你的信仰是什么 你是否深信不疑
Well who would you die for
你愿意为谁赴汤蹈火
Is there a reason What is the meanin' What do we cry for
是否找到前进的动力 意义是什么 我们渴求着什么
One thing I know is that we're in this together together oh
我只知道一点 我们同舟共济
One thing I know is that we're in this together together oh
我只知道一点 我们同舟共济
We're in this together
我们同舟共济
I moved out when I was 18
当我十八岁时 我搬了出去
I was livin' in a mansion doin' big things
我住在豪宅里 为事业拼搏
FBI raided my house and s**t was gettin' dicey
联邦调查局突袭搜查我的房子 一切变得岌岌可危
I was doin' stupid s**t to get people to like me
我曾做过荒唐事 以此赢得人们的喜爱
All that to say I'm thankful that's not who I am
我只能说 我很庆幸这不是我真实的样子
And I'm thankful God was with me when s**t hit the fan
当我陷入困境时 我感谢上帝与我同在
'Cause He's the reason that I'm still standin'
因为祂是我屹立不倒的原因
And even in a pandemic God is still plannin'
即使身处流行疾病的阴霾里 上帝依然运筹帷幄
Plannin' peace plannin' joy plan another day
为安宁做着计划 为欢乐做着计划 为未来的日子做着计划
Gave His life upon the cross to wash His sins away
在十字架上献出祂的生命 以此洗去祂的罪孽
I've had everything in life that people strive for
我已经拥有人们为之奋斗一生的一切
Just to ask the question 'What are we alive for'
只是扪心自问 我们为什么而活
What you believe And would you agree
你的信仰是什么 你是否深信不疑
Well who would you die for
你愿意为谁赴汤蹈火
Is there a reason What is the meanin' What do we cry for
是否找到前进的动力 意义是什么 我们渴求着什么
One thing I know is that we're in this together together oh
我只知道一点 我们同舟共济
One thing I know is that we're in this together together oh
我只知道一点 我们同舟共济
We're in this together
我们同舟共济
I pray for every single person listening to this song right now
我为每一位正在聆听这首歌的人祈祷
I pray for peace I pray for joy I pray for confidence
我祈求和平 我祈求欢乐 我祈求信心
I pray for reassurance
我祈求安慰
I thank you so much for the person listening to this right now
我十分感谢此刻侧耳聆听的人
I pray that You would bless them
我祈祷祢保佑他们
Bless their mind bless their finances
保佑他们的心灵 保佑他们拥有稳定的收入
Bless their family bless their sons bless their daughters
保佑他们的家庭 保佑他们的儿子 保佑他们的女儿
Bless their moms bless their dads bless their grandparents
保佑他们的母亲 保佑他们的父亲 保佑他们的祖父母
God I just pray for an overwhelming sense of
上帝 我只祈祷着祢出现在他们家里
Your presence in their home right now
带来一种压倒一切的感觉
An overwhelming sense of Your peace that says
一种势不可挡的安宁感说
'Everything is going to be all right'
一切都会好起来的
In the name of Jesus
以耶稣之名
In the name of Jesus
以耶稣之名