《Dust》是Drake专辑《For All The Dogs》中的一首 diss 曲目,主要针对那些质疑他地位、认为他“过气”的批评者。歌曲标题“Dust”隐喻“尘封的奖杯”,Drake 用讽刺的口吻回击对手:你们以为我的成就落灰了?那就去擦擦你们的奖牌,看看自己有没有资格说话。同时,歌曲也涉及对金钱、权力、黑帮关系的炫耀,并提及一些真实人物与事件(如 Sam Bankman-Fried 和 Graycliff 赌场),展现 Drake 在说唱界的强硬姿态。
“Mad / Sum eediat bwoy dere” 是牙买加俚语,意为“疯狂/那边有个傻小子”。Drake 用挑衅的语气开场,让人爆米花拿凳子等着听“大新闻”。“All the numbers are final” 指销量或榜单数据已定,他即将像 Lionel Richie 一样富有(双关“Richie”谐音“rich”)。“Sixteen hours ahead in Melbourne” 说明他在澳大利亚巡演时与北美有时差,暗示自己忙碌而对手却还在原地。
“Go blow the dust off your plaques” 是整首歌的核心讽刺:批评者认为 Drake 过去的金曲已经过时,落满灰尘,但 Drake 反讽说“你们那点成绩才该擦擦灰”。随后他连问“What was the year that they say you had slaps?”,表示根本不记得对方有过什么热门歌曲,甚至记不住他们的任何歌词,彻底否定对手的音乐成就。
“Samuel Bankman free all my guys up” 指加密货币骗子 Sam Bankman-Fried 被捕入狱,Drake 声称要救出自己的人。“Graycliff” 是巴哈马著名的雪茄与赌场酒店,他炫耀与黑帮在这里抽了二十根雪茄,熏得眼睛疼。“Future the Prince is my trusted advisor” 指 Future 是他的信任顾问。接着 Drake 发出威胁:“If it's up to me I get everyone hit / I get everyone lined up”,暗示只要他想,就能让所有对手排队被清算。最后“Man everyone time's up” 宣告对方死期已到。
再次重复“Go blow the dust off your plaques”,并加了一句“If it wasn't for me reachin' my hand you'd never have climbed up”,讽刺对手如今的地位全靠他提携,否则根本爬不上来。继续强调完全不记得对方的任何作品和事实。
“Those ain't my haters those are my secret admirers” 经典反击:所谓的黑粉其实是暗地崇拜他的人。“New Year's Eve police escort” 炫耀自己去看烟花都有警车开道。接着提到“I heard your brother got flipped / Did it sloppy / So that wasn't our work”,意指有人被“做掉”但手法粗糙,不是 Drake 手下干的,暗示他们动手会更干净利落。“Just wait till it's our turn” 威胁等他们亲自出手时,对方就知道了。