《永玄定鼎》是MULA SAKEE(艺名“永玄”)于2023年发布的一首极具攻击性和宣言性质的中文说唱作品。歌曲以“定鼎”为题,借用中国古代帝王登基、一统天下的意象,宣示自己在说唱圈的统治地位,并对圈内部分同行(尤其是被指代为“苏贼”的人物及其追随者)展开猛烈抨击。
从歌词内容和公开信息来看,这首歌源于中国说唱圈长期存在的竞争、抄袭、蹭热度、虚伪人设等问题。MULA SAKEE通过此曲划清界限,强调独立思考、真实创作与实力至上,同时将自己塑造成“炼狱战神”“亿古一帝”等神话式角色,构建一套以“永玄”为中心的叙事体系——既有历史隐喻(如刘邦、孙权、法老),也有游戏/动漫元素(如潘森、圣剑、龙骑军团),形成独特的个人美学。
歌名“永玄定鼎”中,“永玄”为其艺名,“定鼎”典出《左传》,原指夏禹铸九鼎象征王权,后引申为建立王朝、确立正统。此处寓意MULA SAKEE要终结混乱局面,确立自己在中文说唱中的正统地位。
全曲反复强调“鼠辈”,并非泛指普通人,而是特指那些缺乏原创能力、靠模仿、炒作、抱团取暖甚至背后使绊子的说唱从业者。“一身的奴味”“想土黑不配而且too gay”等词句,直指对方既无文化根基,又盲目模仿西方黑人说唱风格,却缺乏真正的态度与实力。
“苏贼”被认为是影射某位姓苏的说唱歌手(如Higher Brothers成员KnowKnow曾用名“苏”相关梗,但更可能指向其他争议人物),其带领的团队被斥为“一群鼠辈”,暗示圈子内部存在小团体操控舆论、打压异己的现象。
MULA SAKEE在歌词中不断强化自己的神性与权威:“我是炼狱战神”“亿古一帝”“IM Tunechi(自比Lil Wayne)”“龙御四海”。他将自己置于历史与神话交汇点——既是现代说唱战士,又是古代帝王转世(“法老已死,Asen现在是真正的孙权”),以此凸显其不可挑战的地位。
“大一统不是联邦制”一句尤为关键,表明他反对圈子割据、各自为政的状态,主张由真正有实力者统一标准、引领方向。
歌词揭露了中文说唱圈的诸多问题:“绞尽脑汁做不出hit song”“找乐评人来带评论”“好的时候捧得高,不对就落井下石”。MULA SAKEE强调“理性分析作品说话”“I MADE HISTORY”,主张以作品质量而非流量或关系论英雄。
他区分自己与对手的动机:“我为了team,他为了粉”,指出对方追逐粉丝经济而丧失艺术初心,而自己则为集体荣誉而战。
歌曲穿插英文段落讲述一段三角关系:“She was so sad… You’ve been a bastard… She thinks I'm stronger”,表面是情敌叙事,实则隐喻艺术选择——听众(“她”)因原偶像(“你”)的虚伪而转向真正有力量的创作者(“我”)。这强化了“真实战胜虚假”的主题。
“白天我是Superhero,晚上Real Villain”展现艺术家的复杂性:对外捍卫正义,对内亦有黑暗面,拒绝被简单标签化。
歌词密集使用中西文化符号: - 中国元素:刘邦、垓下、孙权、定鼎、圣剑、龙骑军团; - 西方/流行文化:Drake、Lil Wayne(Tunechi)、Cartel、潘森(英雄联盟角色); - 游戏/网络语:“击剑”(谐音梗,暗指无实质内容的互呛)、“i蛙”(讽刺跟风者如青蛙般盲从)。 这种混搭既体现Z世代创作者的文化杂食性,也构建出属于MULA SAKEE的独特话语体系。
歌曲结尾反复强调:“如果我不代表正义,那没有人了估计”“理性分析作品说话I MADE HISTORY”。这不仅是自我标榜,更是对整个行业的叩问——在流量至上的环境中,谁还能坚守真实与技艺?MULA SAKEE将自己置于历史审判席上,以“定鼎”之姿,试图重写中文说唱的价值坐标。