《Drift》是aespa以“漂移”为核心概念打造的一首充满速度感与自由精神的歌曲,延续了她们一贯的赛博朋克世界观与虚拟现实融合的主题。在MV与歌词中,“漂移”不仅指赛车中的技术动作,更象征着打破常规、挣脱束缚的生活态度。成员们化身街头赛车手,在霓虹闪烁的未来都市中疾驰,代表对抗外界质疑(Haters gon' hate)、追求自我节奏(삐딱하게 비켜가는 나의 Groove)的勇气。
歌曲承接KWANGYA(旷野)世界观中“突破界限”的叙事,将“漂移”作为隐喻——不按既定轨道行驶,而是以自己的方式滑行、转弯、加速,即使留下“Skid mark”(胎痕)也毫不畏惧。团队强调“Got my girls all here”,突显成员间彼此支持、共同冒险的羁绊,是面对挑战时的核心力量。
“Vroom Baby, Vroom vroom / 밟아 Pedal to the floor” 以引擎轰鸣声开场,奠定全曲高能基调。“Pedal to the floor”(油门踩到底)象征全力以赴、不留退路的决心。“Drop top 위로 / Sky's so clear” 描绘敞篷车驶向开阔天空的画面,寓意挣脱压抑、拥抱无拘无束的自由。
“Haters gon’ hate when we do what we do” 直接回应外界非议,强调做自己无需在意他人眼光。“같은 뻔한 Move / 삐딱하게 비켜가는 나의 Groove” 展现独特个性——拒绝千篇一律,选择“斜向漂移”的专属节奏,呼应“Drift”的核心隐喻。
反复出现的“No fear, got my girls all here” 是歌曲精神内核:同伴的存在赋予无所畏惧的底气。“Red sign 위로 / We’re rolling strong, baby” 暗示无视红灯(规则/阻碍),强势推进目标。“Shift gears and we’re burning here” 体现持续加速、燃烧热情的状态。
结尾段“Uh Oh I won? / Too fast for Ya / 가볍게 Medals by the ton” 以戏谑口吻宣告胜利,强调成就如奖牌般轻松累积。“Ain’t slowing down / Running, rolling, turning, crashing” 表明即使经历碰撞(挫折),仍拒绝减速,将“crashing”转化为前进的动力。
“Can you feel the sound, it’s uppercutter” 将引擎声比作上勾拳,突出音乐的物理冲击力。“미끄러져 / Riding smooth like butter” 用丝滑比喻强化漂移的流畅美感。“Drift in slo mo / That’s how we roll” 则通过慢动作镜头般的描写,凸显掌控节奏的从容自信。