背景故事解析
《GRIT》以BE:FIRST的真实经历为蓝本,讲述团体在演艺圈"底层逆袭"的奋斗史。歌词中"芸能でも現場叩き上げ"(艺能界摸爬滚打)、"下の下の下の有様"(最底层的评价)等直白描述,映射他们从选秀节目《BALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBE》出道前不被看好的阶段。核心意象"富士山から眺めた海の向こう/今Dome超え周ってる世界の首都"(从富士山眺望海对岸/如今超越巨蛋巡演至世界首都)形成强烈对比,凸显疫情期间在山中集训的坚持("Covidも届かない山の宿")到如今国际巡演的蜕变,最终以"GRIT"(坚韧)定义这种直面低谷、吞噬逆境的草根精神。
歌词解读
- "Got the GRIT"反复咏唱:强调核心精神——在挫折中淬炼的毅力
- "Money and fame I got だが価値などねぇ":质疑名利表象,暗示真正的价值在于奋斗过程
- "Underrated 大歓迎":以反叛姿态接纳低估,将负面评价转化为动力
- "何度もピンチは潜り抜けた/チャンスは手をすり抜けた":描写多次与危机擦肩、错失机遇的经历,铺垫成长弧线
- "前人未到を手中に" vs "紅く血で染まったグローリー":对比辉煌成就("前人未至掌握手中")与血色荣耀的沉重代价,通过反复"I don't know if it's"表达对成功定义的辩证思考
- "地に足はつけない/とっくに乗り込んだspaceship":用太空飞船隐喻突破行业常规的野心,"Black holeも逆に飲み込む"展现吞噬困境的反击力
- "流派BのBOYSがまたヒット/俺等ティンバー履いたヒーロー":自称"穿着Timber靴的英雄",以"流派B"宣告非主流的成功路径,呼应开头的"現場叩き上げ"(实干派)精神
- "We're not gonna stop"段落:连续胜利后的宣言,用"正統派/メジャー/多数派/成功者"的排比讽刺传统权威,突显新世代的崛起
全曲通过具象场景(富士山、山间集训所、巨蛋舞台)与抽象意象(黑洞、血色荣耀)的交织,构建出从逆境到巅峰的叙事闭环,最终将"GRIT"提炼为贯穿始终的生命力符号。