わーるどすたんだーど歌词解读-わーすた (WA-SUTA) | 歌词网_全网歌词大全

わーるどすたんだーど歌词解读

《わーるどすたんだーど》这首歌由日本女子偶像团体わーすた(WA-SUTA)演唱,歌词通过反复的“World world love”和“Time timeベター”等词汇,传达了一种积极向上、追求进步的态度。歌曲背景故事和歌词解读如下:

歌曲开篇即以“World world loveです”引入主题,表达了对世界的热爱。歌词中的“このなんだか妙な世界が 最高記録 更新中です”描绘了一个不断刷新记录、充满变化和挑战的世界。

“わーわーいいます”和“そりゃもっと良くしたいから”反映了人们对于变得更好、追求卓越的渴望。“いま一番たいせつなことは スタンダードが色々ありえること”强调了在多元化的世界中,标准和价值观的多样性。

“結局褒められているのどっち?言う人による”揭示了评价和认可往往因人而异,没有绝对的标准。

“照れてる感じももう ばればれの現代”和“ここんとこバランスの微妙な ニュアンスが複雑で”描述了现代社会中人们对于表达情感的矛盾和复杂性,以及在平衡各种微妙关系时的挑战。

“平均的なつもりが 斜め前なんだって”和“そこんとこわかったら 我慢して微妙になる前にさ”表达了人们在追求平均和平衡时,往往发现自己处于一种微妙而倾斜的状态,需要在变得过于微妙之前做出改变。

“変わってこ?悩んでいこ?って それも前進”鼓励人们在面对变化和挑战时,要勇于尝试和前进。

“Time timeベターって もう全然無難じゃないし”和“その上めざしたいわ わ わ わ”传达了在不断变化的时代中,追求更好的自己,即使面临风险和挑战。

“Ah愛されちゃいます 世界標準で”和“それは全方向に 生きたい今のノーマル”强调了在全球化的背景下,被爱和接受是普遍的愿望,也是现代人追求的生活方式。

“愛されちゃいます そのままでも たぶん一番たいせつなことは スタンダードが 最高にかわいいこと”表达了即使在保持自我的同时,被爱和接受也是最重要的事情之一,而这种标准本身就是最可爱的。

“今が最高に楽しいこと”作为歌曲的结尾,传达了活在当下、享受生活的快乐和满足感。

返回顶部