“꽃이 지고서야 그제서야 봄인 줄 알았네” - 这句歌词以花谢象征关系的结束,当花谢后,才明白春天(象征美好的时光)已经过去,表达了对失去关系后的顿悟和遗憾。
“너무 당연하듯 내 곁에 있어서” - 描述了当时觉得感情是理所当然存在的,未曾珍惜和好好经营,直到失去后才感到后悔。
“니가 떠나고야 그제서야 사랑인 줄 알았네” - 当对方离开后,才意识到自己对对方的爱意,但为时已晚。
“그때 널 붙잡았다면 더 웃어줬더라면 우리” - 这是主人公的自责与幻想,表达了对回到过去的渴望,幻想如果当时能够更珍惜对方,或者给予更多的关怀,结果是否会不同。
“행복했던 그때로 돌아갈 수 있을까” - 希望回到曾经幸福的时光,但现实中已经无法实现,只能通过幻想来回味。
“이제 와 수많은 가정을 해봐도 달라지지 않을 걸 잘 알지만” - 尽管知道无法改变过去,但依然忍不住反复假设(if only)。
“다시 널 볼 수 있다면 아직 늦지 않았다면 우리” - 希望有机会重新见到对方,并希望现在还不算太晚,能够重新挽回感情。
总体来说,这首歌通过对过去关系的反思和对“如果”的幻想,传达了对失去爱情的遗憾和悲伤。通过自然意象和重复结构,强化了这种情感的深度和复杂性。