《忘れてください》是日本乐队ヨルシカ(Yorushika)的一首歌曲,歌词通过一系列细腻的描写,讲述了一段关于遗忘与记忆的故事。这首歌的背景故事和歌词解读如下:
歌曲的开头,“僕に心を 君に花束を”(我给你我的心,给你花束),暗示了一种离别的情感,可能是一段关系的结束或者是对某人的告别。
“揺れる髪だけ靡くままにして”(只让摇曳的头发垂下),这句歌词描绘了一种温柔而哀伤的画面,可能是在回忆中,或者是在告别时的某个瞬间。
“箱の中の小さい家の 二人で並んだキッチンの 小窓のカーテンの先の思い出の庭に”(在箱子里的小家,两人并排的厨房,小窗的窗帘后的回忆庭院),这里通过具体的家居场景,构建了一个充满回忆的空间,让人联想到共同生活过的点点滴滴。
“春の日差しを一つ埋めて”(埋下一束春日的阳光),这句歌词可能是在说,尽管关系结束了,但那些美好的时光仍然被珍藏在心中。
“たまには少しの水をやって 小さな枇杷が生ったとき”(偶尔浇一点水,当小枇杷生长的时候),这里用枇杷树的生长来比喻感情的培养和成长,但最终却要忘记这一切。
“忘れてください 僕に 僕に 僕に”(请忘记我,我,我),这句重复的请求,表达了一种强烈的情感,可能是希望对方忘记自己,以便能够继续前进。
“僕に言葉を 君の鼻歌を 長い長い迷路の先に置いて”(留下我的话语,你的哼唱,在长长的迷宫的尽头),这里用迷宫来比喻人生的道路,而留下的话语和哼唱则是两人共同经历的象征。
“一つ一つ数えてみて あなた自身の人生の あなたが愛したいものを 何もないのかい”(试着一一数数,你自己的人生,你想要爱的东西,什么都没有吗?),这里鼓励对方去审视自己的生活,去发现和追求自己真正想要的东西。
“海の側の小さい駅を 歩いて五分の海岸の 僕と見た翡翠の色も忘れてください”(请忘记海边的小站,步行五分钟的海岸,我和你一起看过的翡翠色),这里通过具体的地点和颜色,唤起了共同的回忆,但最终还是要求忘记。
“僕に言葉を 君の鼻歌を 長い長い迷路の先に置いて”(留下我的话语,你的哼唱,在长长的迷宫的尽头),这句歌词与前面的重复,强调了两人共同经历的重要性,以及最终的遗忘。
“箱の中の小さい家の 朝の日に揺れるカーテンを 开けた静かな休日の 寝起きの君が寝ぼけ眼で座った その朝のダイニングテーブルに 僕の心があったこと”(在箱子里的小家,早晨的阳光下摇曳的窗帘,打开的安静假日,刚醒来的你睡眼惺忪地坐着,那个早晨的餐桌,我的心曾在那里),这里详细描述了一个早晨的场景,充满了日常生活的温馨和亲密,但最终还是要忘记这一切。
整首歌曲通过这些具体的描写,传达了一种复杂的情感,既有对过去美好时光的怀念,也有对未来的期待和放手。歌词中的“忘れてください”(请忘记)是一种自我牺牲的请求,希望对方能够忘记自己,以便能够继续前进,找到新的生活和爱情。