《雨待ち風》是日本歌手Aimer(エメ)演唱的一首歌曲,歌词中充满了对失去之人的思念和对过往时光的追忆。歌曲的背景故事和歌词解读如下:
歌曲的开头描述了天空无论延伸到多远,自从失去你之后,平常的景色变得更加鲜明。这表达了失去爱人后,世界的色彩变得更加强烈,可能是因为对过去的回忆和对失去之人的思念变得更加深刻。
“僕は目を閉じてしまう”(我闭上眼睛)这句歌词,可能是在说,面对如此强烈的情感和回忆,主人公选择闭上眼睛,试图逃避现实,不愿面对失去爱人的痛苦。
“鳴り止まない僕の鼓動 君を追って行けばよかったのに”(我无法停止的心跳,如果当初追随你就好了)这句歌词,表达了主人公对过去的后悔和遗憾。他意识到,如果当初勇敢地追随爱人,也许就不会有现在的分离和痛苦。
“何も言わない入道雲 あらいざらい消し去ってほしい”(沉默的积雨云,希望它们能全部消失)这句歌词,可能是在说,主人公希望那些沉默的、沉重的、令人痛苦的回忆和情感能够消失,让他能够从失去爱人的痛苦中解脱出来。
“雨待ち風 ほほをなでていく”(等待雨的风,轻抚着我的脸颊)这句歌词,可能是在说,尽管主人公在等待雨的到来,希望能够洗刷一切,但风却只是轻抚着他的脸颊,让他意识到现实是无法逃避的。
“蜃気楼に溶けていく蝉達の叫び”(在海市蜃楼中消失的蝉鸣)这句歌词,可能是在说,那些美好的回忆和时光,就像海市蜃楼一样,最终都会消失,让人无法抓住。
“ここに生きていると その身を削って伝えてる”(在这里活着,用生命去传达)这句歌词,可能是在说,尽管生活充满了痛苦和挑战,但人们仍然用生命去传达自己的存在和价值。
“僕のかすれた声も 君に届けばいいのに”(如果我沙哑的声音能够传达给你就好了)这句歌词,表达了主人公对爱人的思念和渴望,希望能够通过自己的声音,让爱人感受到自己的存在和情感。
“夕立から逃げた時に はぐれないようにつないだ手も”(在暴风雨中逃跑时,紧紧握住的手)这句歌词,可能是在回忆和爱人一起度过的艰难时刻,他们紧紧握住彼此的手,不愿分离。
“光の中戯れて 何度も呼んだ君の名前も”(在光中嬉戏,无数次呼唤你的名字)这句歌词,可能是在说,尽管他们曾经在光中嬉戏,无数次呼唤对方的名字,但现在却已经失去了彼此。
“まぶたの向こう側 歪んでく”(在眼皮的另一侧,变得扭曲)这句歌词,可能是在说,主人公在闭上眼睛后,那些美好的回忆和时光变得扭曲,让他意识到现实和过去的差距。
整首歌曲充满了对失去之人的思念和对过去时光的追忆,表达了主人公对爱人的渴望和对现实的无奈。歌词中的意象和比喻,如天空、风、雨、光等,都增强了歌曲的情感表达,让听众能够感受到主人公内心的痛苦和挣扎。