ENHYPEN的歌曲《Fatal Trouble》通过歌词描绘了一个关于爱情和信任的复杂故事。这首歌讲述了一个人物在面对爱人时感到的困惑和不安,他发现自己对爱人的了解似乎变得模糊,甚至开始怀疑对方是否还是他所认识的那个人。
歌词中反复出现的“Fatal trouble”表达了这种内心的挣扎和混乱。“Can't believe 눈앞의 넌 / 모든 게 그대론데 / 난 모르는 미소를 짓고 있어”(不敢相信眼前的你 / 一切都是你 / 却带着我不认识的微笑)揭示了主人公对爱人的陌生感,尽管对方就在眼前,却感到了一种距离和隔阂。
“심연 같은 눈동자 / 그 너머 너를 찾아봐도 / 낯설어 Who are you”(像深渊一样的眼睛 / 即使试图透过它们找到你 / 却感到陌生,你是谁)进一步强调了这种陌生感,主人公试图通过爱人的眼睛去理解对方,却发现自己无法认出那个曾经熟悉的人。
“내가 사랑하는 넌 누군지 / 혼란 속의 몰락 / 어지러워 baby”(我爱着的你是谁 / 在混乱中坠落 / 感到眩晕,宝贝)表达了主人公在爱情中的迷茫和失落,他开始质疑自己的感情和对方的真实身份。
“Fatal trouble / It's getting blurry / 너의 기억이 / 무너져내려”(致命的麻烦 / 变得越来越模糊 / 你的记忆 / 正在崩塌)揭示了主人公对过去记忆的怀疑,他感到自己对爱人的记忆正在逐渐瓦解。
“Fatal trouble / 널 향한 마음도 / 오랜 믿음도 / 다 coming undone”(致命的麻烦 / 对你的感情 / 长久的信任 / 都在逐渐瓦解)强调了信任的崩溃,主人公不仅对爱人的记忆感到怀疑,连带对爱人的感情和信任也开始动摇。
“I don't know you / I don't know you / 난 무너져가 / 난 무너져가”(我不认识你 / 我不认识你 / 我正在崩溃 / 我正在崩溃)直接表达了主人公对爱人的陌生感和内心的崩溃。
“Fatal trouble / 같은 memory / 또 다른 story / 날 흔들어놔”(致命的麻烦 / 相同的记忆 / 却是另一个故事 / 动摇了我)揭示了主人公在回忆和现实之间的挣扎,他的记忆和现实之间出现了冲突。
“Ah 겨우 지켜낸 / 널 잃긴 싫은데 / 불안이 드리워”(啊,好不容易守住的 / 不想失去你 / 却感到不安)表达了主人公对失去爱人的恐惧和不安。
“점점 여윈 달 같이 / 흐려져 확신이”(渐渐像月亮一样 / 变得模糊,我的确信)描绘了主人公的确信正在逐渐消失,就像月亮在云层中变得模糊一样。
“I don't know what to do / 혼란 따윈 don't mind / 집중하는 감각”(我不知道该怎么办 / 不在乎混乱 / 集中的感觉)显示了主人公在混乱中试图保持专注和冷静。
“So now 뒤로 해 다 / 내 심장이 뛰는 /대로 걸어가 난”(所以现在都抛到脑后 / 随着我的心跳 / 我走我的路)表达了主人公决定跟随自己的心跳,勇敢面对内心的混乱。
“Fatal trouble / It's getting blurry / 너의 기억이 / 무너져내려”(致命的麻烦 / 变得越来越模糊 / 你的记忆 / 正在崩塌)再次强调了记忆的崩溃和内心的挣扎。
“Fatal trouble / 널 향한 마음도 / 오랜 믿음도 / 다 coming undone”(致命的麻烦 / 对你的感情 / 长久的信任 / 都在逐渐瓦解)重申了信任的崩溃和感情的动摇。
“I know I know you / I know I know you / 자 말해 내게 / 자 말해 내게 / 아니라고 / 아니라고 / 변한 건 없다고”(我知道我知道你 / 我知道我知道你 / 告诉我 / 告诉我 / 不是的 / 不是的 / 没有改变)表达了主人公对爱人的坚持和信任,尽管感到困惑和不安,他仍然相信爱人没有改变。
“Fatal