"빠삐용(巴比龙)"在法语中意为蝴蝶,全曲以破茧成蝶的生物学过程象征重生与成长。
歌词中多次出现「삶의 상처」「지친 어깨」等词汇,暗示经历磨难后的蜕变姿态。
从「울고 있던 아이」的婴孩意象,到「상처를 벗은 나비」的飞行体,最终以「억겁의 시간을 버텨」完成时间维度的闭环。
鼓点密集的let it boom段落宛如心脏跳动声,暗合羽化过程中的生命力爆发现象。
「거친 숨」关联韩国传统판소리의「흥」文化,将传统艺术中的情感宣泄方式转译为现代舞曲形态。
重复的拟声词链「빠빠빠삐용」构建出赛博格式的机械羽翅震颤频率。