歌词以植物比喻展开,"女萝草"和"菟丝花"在中国古典文学中皆是典型寄生意象。《古诗十九首·冉冉孤生竹》早有"与君为新婚,菟丝附女萝"之句,暗示依赖型关系模式。歌中"百丈托远松"折射出封建社会婚恋观——女性攀附男性犹如藤蔓依附乔木,寄生关系在缠绵表象下暗含地位落差。
"枝枝相纠结"以拟态修辞呈现婚姻表象的亲密无间,"叶叶竞飘扬"却暗喻内在的竞争关系。双生寄生植物在争夺宿主养分的自然现象,被转喻为妻妾制度下的生存斗争,青绿藤蔓缠绕间包裹着不可言说的生存焦虑。
尾句"菟丝断人肠"具有双重解构意味:既指寄生植物被强行剥离宿主必然枯萎的自然规律,亦暗合《本草拾遗》所载菟丝子"汁去面皯"的药性隐喻——依附关系破裂后的创伤不仅是情感层面,更是物质生存层面的致命打击。
不同于乐府诗中单纯借物起兴的用法,歌曲将视角聚焦在寄生本体。当古典意象遇现代演绎,"不知恨"实为反语修辞,道出被历史叙事遮蔽的集体无意识之痛,无根藤的生存困境在当代语境下转化为对性别身份认同的深层叩问。