歌曲诞生于台湾原住民传统领域遭现代化进程侵蚀的语境。胡德夫通过雾林中的猎人意象,暗喻当代原住民在钢筋水泥丛林间追寻文化残影的精神困境。歌词中混杂的阿美族语与汉语形成双语复调结构,折射出台东海岸山脉间部落耆老口传历史与当代身份认同的撕裂对话。
「行囊」对应传统猎人鹿皮背袋,内蕴口簧琴与小米种子的双重隐喻;「猎区尽头」指向原住民族土地契约观中的宇宙边际,在白昼与黑夜的交替线上,猎人的足迹成为缝合现代性豁口的金线。
阿美族语段落使用喉塞音与滑音构造的山谷回响式发音,在「nagku Lavat(我的眼睛)」处形成音墙,与汉语部分的爆破音形成声响冲突,模拟出文明撞击时祖灵之眼的凝视感。