这首发表于2000年的歌曲诞生于一个特殊时期,Enya曾表示其创作意图是对流动时间的诗意思考。911事件后该曲被电台反复播放,成为了疗愈集体创伤的符号。歌曲以极简的旋律结构包裹着凯尔特音乐的空灵质感,隐喻命运无常中的人类情感。
"道路"与"白昼"的隐喻贯穿全曲,"road goes"象征未可知的生命轨迹,"day flows"暗指光阴的单向流逝。自然意象构建出时间永恒的视角,与人世间的爱恨沧桑形成对话关系。
反复出现的"Who can say"构成十六组天问式排比,涉及爱之真伪(grows/lies)、心灵状态(signs/cries)等终极困惑。副歌"Only Time"既作回应又留白,体现凯尔特文化中时间作为至高力量的原型崇拜。
第三段出现昼夜交替意象,"When the day sleeps"将时间拟人化,暗喻感情中的希望与失落周期。夜幕吞噬心灵的画面,呼应凯尔特神话中黄昏时分现实与灵界交叠的原始记忆。
英文原作包含大量元音延展("flows"/"grows")与sibilance技巧("signs"/"cries"),中文译本通过"成长/谎言"等虚实相生的词汇,在语意层面对原曲的悬疑美感进行了多维转译。