《Do It Like A Dude》是Jessie J在2010年发行的成名曲,创作灵感源于她发现女性常被音乐行业低估。她曾在采访中透露,当时男性制作人认为女歌手"缺乏冲击力",于是她决定用这首歌颠覆性别刻板印象,通过模仿男性说唱歌手的姿态和行为(如压低帽檐、抓裆动作),辛辣讽刺乐坛的性别偏见,同时彰显女性同样具备力量与态度。
Stomp stomp I've arrived Drop the beat' nasty face Why ya lookin' at me Flyin' flyin' flyin' flyin' through the sky In my spaceship I'm an alien tonight
"外星人"隐喻自身独特性——开场以重踏步宣告登场,用"飞船"意象强调与主流审美的疏离感,挑衅眼神(nasty face)直指外界对女性歌手的刻板审视,建立反叛基调。
Dirty dirty dirty dirty dirty dirty sucka You think I can't get hurt like you' you motherf
密集重复"dirty"强化愤怒,直斥(sucka/motherf*er)那些认为女性"不应展现攻击性"的偏见,揭穿男性"不易受伤"的虚伪形象,强调情感共通性。
I can do it like a brother Do it like a dude Grab my crotch' wear my hat low like you
核心宣言——反复强调"像兄弟/男人一样",夸张化男性rapper标志性动作(抓裆、压帽檐),并非真正认同性别角色,而是用戏仿解构男性霸权姿态。动词"grab/wear"彰显对男性符号的主动夺权。
We can do it like the man'dem' man'dem Sugar sugar sugar
"man'dem"(伦敦俚语,指兄弟帮派)挪用男性社群术语,但用"we"将女性纳入该语境;甜腻的"sugar sugar"形成尖锐反差,讽刺社会要求女性必须"甜美"的桎梏。
Boom Boom' pull me a beer No pretty drinks' I'm a guy out here Rollin' rollin' rollin' rollin' money like a pimp My B I T C H's on my d*ck like this
解构男性特权场景——拒绝女性化饮品(pretty drinks),用"拉啤酒"对应男性社交仪式;"像皮条客一样数钱"揭露物化女性的权力结构,但通过字母拆分"BITCH"及动作指向自身,反转成女性掌控身体的宣言。
Boys' come say what you wanna Boys' you need to lick my dollar Boys' gettin' hot under the collar
权力反转——三个"boys"命令句式颠覆传统性别角色,"舔我的钞票"将经济控制权交予女性;"热血上头"讽刺男性易怒特质,用"woah/holla"等黑人音乐呼喝声强化挑衅。
全曲结尾重复"像男人一样做"的宣言,节奏渐强终止。通过将男性符号转化为武器,Jessie J以70年代朋克精神打破性别表演框架,其嘶哑唱腔与工业感编曲(刺耳电子音效、重拍节拍)构成对父权审美的声波轰炸。