Black Swan(Japanese ver.)歌词解读-BTS(防弹少年团) | 歌词网_全网歌词大全

Black Swan(Japanese ver.)歌词解读

BTS《Black Swan (Japanese ver.)》背景故事解析

《Black Swan》是BTS在2020年发布的作品,原曲收录于专辑《Map of the Soul: 7》,而日语版本则进一步拓展了其艺术表达的边界。这首歌以“黑天鹅”作为核心隐喻,灵感来源于心理学家卡尔·荣格的“阴影理论”以及同名电影《黑天鹅》。黑天鹅象征着内心深处的恐惧、矛盾、压抑的自我,以及艺术家在追求极致艺术过程中所面临的崩溃与蜕变。

歌曲探讨了艺术家与艺术之间复杂而深刻的关系:当舞蹈或音乐不再带来激情,当创作变成机械的重复,那种“心死”的感觉就如同经历“第一次死亡”。BTS通过这首歌表达了对失去热爱的恐惧——对一个艺人而言,最可怕的不是失败,而是再也感受不到对舞台和表演的热爱。

日语版本在保留原曲精神的基础上,通过语言的韵律与文化语境的微妙差异,增强了歌曲的沉静感与内省气质。配合MV中现代舞的表现形式,整首歌呈现出一种近乎冥想般的艺术沉浸,仿佛带领听众走入内心最幽深的角落。

歌词解读

“Do your thang / Do your thang with me now”
反复出现的“Do your thang”意为“做你真正热爱的事”或“展现真实的自我”。这里既是自我召唤,也是对听众的邀请——在艺术中找到自己的本质,与真实的自我共舞。

“動かないこのheart beat / Sound 耳にする度”
“心跳停止”象征着对音乐和表演失去感觉的瞬间。每当听到声音(音乐),本该激动的心却毫无反应,这是艺术家最深的恐惧——热爱的消逝。

“Oh that would be my first death”
对BTS而言,无法再为音乐而感动,就如同“第一次死亡”。这并非肉体的消亡,而是灵魂与艺术连接的断裂,是精神层面的死亡。

“この先このままなら / この胸をもう燃やせないなら”
如果未来一直如此,内心再也无法燃烧,那么或许就是终点。这句流露出深深的无力感,也揭示了他们对艺术热情流失的焦虑。

“But what if that moment's right now”
转折点:也许那个“终结的时刻”正是现在。这种觉醒促使他们直面内心的黑暗,开始自我探索。

“鼓動が静かに響く bump bump bump / 逃れようとしてもまた jump jump jump”
即使想逃避,内心的节奏依然在跳动,挣扎不断。这象征着无法摆脱的艺术宿命,也是灵魂深处的呼唤。

“響かないどんな歌も / 届かない声を上げる”
即使歌声无人听见,即使无法传达,他们依然选择发声。这是对艺术纯粹性的坚持,哪怕孤独,也要表达。

“海が光飲み込み / 僕の足を引き込み”
大海吞噬光明,象征黑暗的吞噬力。而“脚被拉入”则暗示被内心的深渊吸引,既是危险,也是进入自我深处的旅程。

“Deeper / Yeah I think I'm goin' deeper / 自分すら見失う”
深入内心,甚至迷失自我。这是面对“阴影”的过程,荣格认为唯有直面阴影,才能实现个体的完整。

“ひとり深みにいた / 自分を見た”
在孤独的深处,终于看见了真实的自己。这个“自己”可能是黑暗的、陌生的,但却是真实的。

“ゆっくりこの目を開ける / 僕だけのstudio”
睁开双眼,进入只属于自己的创作空间(studio)。这象征着重生与觉醒,重新找回艺术的起点。

“どんな荒波が通り過ぎても / 一切飲まれたりしない 二度と”
经历了内心的风暴后,他们发誓不再被吞噬。这是对自我的掌控,也是对艺术信念的重新确立。

“Inside / I saw myself myself”
在内心深处,看见了双重的自我——表层的我与深层的我,光明与黑暗的共存。唯有接纳全部的自己,才能继续前行。

“Film it now”
记录这一刻。无论是痛苦、挣扎还是觉醒,都值得被记录。艺术正是从这些真实瞬间中诞生。

总结

《Black Swan (Japanese ver.)》不仅是一首关于艺术危机的歌曲,更是一场深刻的自我对话。它揭示了创作者在巅峰时期所面临的内在空虚与恐惧,同时也展现了他们如何通过直面黑暗,重新点燃内心的火焰。从“心死”到“觉醒”,从“沉没”到“重生”,这首歌是BTS对艺术本质的追问,也是他们作为艺术家的宣言:即使被黑暗吞噬,也要在深渊中起舞。

返回顶部