《Not Today (Japanese ver.)》是防弹少年团(BTS)于2017年发行的歌曲,原曲收录于韩语专辑《You Never Walk Alone》中。这首歌延续了BTS一贯的励志主题,强调面对逆境时的抗争与不屈精神。歌曲的创作灵感来源于成员们自身经历的成长困境、社会压力以及对梦想的坚持。在日语版本中,虽然语言不同,但情感和力量感丝毫未减,反而通过日语的节奏感增强了歌曲的爆发力。
“Not Today”意为“今天不行”,象征着对失败、压迫与绝望的拒绝。歌曲传达出即使身处黑暗,也要挺身而战、绝不退让的信念。它不仅是BTS对自身历程的回顾,也是对所有听众的鼓舞:无论遭遇多大困难,今天都还不是结束的时候。
“花は咲き散るが/そうはさせない今日は”(花会凋谢/但今天绝不允许如此)以花开花落比喻生命的无常,但BTS明确表示:今天不会就此结束,他们要逆流而上。
“まだ終わるには too good day”(这一天还太美好,不能结束)表达了对当下的珍视和对未来的渴望。他们认为自己和同伴的努力值得更好的结局,因此拒绝被击倒。
“暗闇に今光が射す/新世界の向こうへ”(黑暗中如今射入光芒/通往新世界)描绘了希望的降临。即使前路艰难,他们依然相信突破黑暗后将迎来全新的世界。
“飛べないなら走れ today we will survive”(若不能飞翔,就奔跑,今天我们必将幸存)展现了顽强的生存意志。无论以何种方式前进,只要不停下脚步,就有希望。
“歩けなくても行け/這ってでも gear up”(即使走不了也要前进/哪怕爬行也要整装出发)强调了不放弃的决心。身体可以受伤,但精神必须昂扬。
“狙え銃照準発射”(瞄准、校准、开火)用战斗意象比喻主动出击,面对挑战不再被动承受,而是勇敢反击。
反复出现的“Hey〜 not not today”强化了拒绝失败的核心主题。这不是投降的日子,这是抗争的日子。
“Too hot 成功を doublin'/Too hot チャートを tumblin'”(太火热了,成功翻倍/太火热了,榜单崩塌)展现了他们势不可挡的气势与成就,同时也暗示对主流评价体系的冲击。
“俺達できなかった失敗/でもお互い信じた未来”(我们曾经历失败/但彼此相信的未来)体现了团队间的信任与坚持。正是这份信念支撑他们走到今天。
“僕を信じていて/君を信じてきて/一緒だと信じて/防弾と信じて”(一直相信着我/一直相信着你/相信我们在一起/相信防弹)这几句是情感的高潮,表达了成员之间、成员与粉丝(ARMY)之间的深厚信任,也点明了“防弹”不仅是名字,更是一种精神——用信念抵御一切伤害。
最后的“もう捨てな恐れなんてもの/さあ壊せ天井なんて堂々”(恐惧早已抛弃/来吧,堂堂正正打破天花板)象征着彻底的觉醒与突破。他们不再畏惧任何限制,决心打破命运的天花板,奔向胜利。
整首歌通过强烈的节奏、战斗般的口号和层层递进的情感,传递出“今天不是终点,而是反击的起点”的坚定信念,激励每一个听众在困境中抬起头,勇敢前行。