虽然《BETTER(Instrumental)》是纯音乐版本,没有歌词演唱,但作为TWICE歌曲《BETTER》的伴奏版本,它承载着原曲完整的情感脉络与情绪氛围。原曲《BETTER》是一首表达在异地恋或远距离关系中,尽管无法时刻相伴,但因对方的存在而让一切变得更好的抒情流行曲。Instrumental版本通过旋律的起伏、节奏的变化以及和声的铺陈,再现了原曲中思念、温暖、坚定与希望交织的情感。
音乐以柔和的钢琴开场,营造出一种安静而深情的氛围,象征着独处时对爱人的思念。随着鼓点和弦乐的逐渐加入,情绪层层递进,表现出从孤独到被爱治愈的过程。整首曲子没有歌词,却用旋律讲述了一段关于等待、信任与彼此支撑的爱情故事,展现了TWICE音乐中一贯的温柔力量。
歌曲以“Oh better”反复吟唱开篇,奠定了整首歌的核心主题——因为有你,一切变得更好。歌词描绘了恋人各自追逐梦想、身处异地的现实,虽然电话中的对方总是温柔体贴,但内心的渴望是能真实地陪伴在彼此身边。“I want you now I need you now”直白地表达了无法掩饰的思念与情感需求。
“ホントの心 二人でシェアして”(真实的内心,由两人共同分享)体现了这段感情的深度与真诚。无论遇到什么困难,只要听到对方的声音,不安与泪水都会被融化,这就是“君だから better”(正因为你,才变得更好)的情感核心。
歌词中“風船みたいに 君への想いが 膨らんでく”(对你的思念像气球一样不断膨胀),用生动的比喻传达出爱意的持续增长。即使面对逆风,也能将其转化为前进的动力,展现出积极面对挑战的态度。“ゴールで会おう 祈るよ good luck”(在终点等你,祝你好运)则表达了对未来的坚定信念与美好期许。
歌曲还强调了真实与坦诚的重要性。“もう can't lie won't lie 抑えない no more”(不再说谎,不再压抑)意味着在这段关系中可以完全做自己,无需伪装。对方不仅是恋人,更是照亮自己的光(I will be your shining light),是独一无二的存在(no one no one 他にはいないの)。
最后,歌词提议将快乐与悲伤的每一刻都像照片一样珍藏,等到重逢时一一诉说。这种细腻的情感积累,正是远距离恋爱中最动人的部分。整首歌不仅是对爱情的告白,更是一种相互鼓励、共同成长的承诺。