《Fanfare (Instrumental)》虽然作为纯音乐曲目没有实际演唱的歌词,但其名称“Fanfare”意为“号角”或“庆典的号声”,象征着开启新篇章的隆重时刻。这首曲子常被用作TWICE音乐作品中的开场或过渡曲,营造出充满希望与活力的氛围。它传递的是一种鼓舞人心的情绪,仿佛在告诉听众:新的旅程即将开始,无论过去经历了什么,现在就是重新出发的最佳时机。
结合TWICE一贯积极向上的风格,这首曲子承载着鼓励粉丝勇敢追梦、不惧失败的意义。它像是一个仪式的开始,用激昂的旋律唤醒内心的力量,提醒每个人——只要心中有光,就能迎来属于自己的高光时刻。
尽管该曲标注为纯音乐,但所提供的文本实际对应的是TWICE其他版本或相关歌曲的完整歌词,可能为误标或特别版本。以下是对该歌词内容的解读:
开篇以“Are you ready yeah”直接发问,迅速拉近与听众的距离,营造出即将启程的紧张与期待感。“夜明けを告げる太陽”(宣告黎明的太阳)象征新的开始,世界正在苏醒,也暗示主角或听众正站在人生转折点上。
“It's time to say goodbye / 待っていたよ君のことを”表达了一种告别过去、迎接变化的勇气,同时也透露出深深的陪伴之情。“心配しなくていいよ / 全部わかってるから”则展现出温柔的支持,仿佛是队友或挚爱在耳边轻语:别担心,我懂你的一切。
“覚悟決めた 君のeyes”描绘了坚定的眼神,是决心的体现。而“そっとエール送るよ my love”则是默默的加油与守护,情感细腻而真挚。
副歌部分反复强调“鳴らせ fanfare 高らかに”(高声奏响号角),将整首歌的情绪推向高潮。这不仅是庆祝,更是一种宣告——无论失败多少次,“やり直せばいい 何回だって”(重来就好,无论多少次),只要手牵着手,就永不分离。“約束しよう always by your side”表达了不离不弃的承诺。
歌词中“辛い時は無理しなくていいから / 泣いてもいいの我慢しないで”极具共情力,传达出TWICE一贯的温暖理念:坚强不是不哭,而是允许自己脆弱。而“ナミダ雨のあとは虹が見えるはず”(泪水之雨过后,一定会看见彩虹)则是对未来的美好期许。
“熱く燃える 君のheart / 相信すれば叶うよ your wish”鼓励相信内心的热情与梦想,只要坚持,愿望终会实现。随后“響け fanfare 世界中に”将这份信念扩散至全世界,气势磅礴。
“憧れていたステージへ”指向最初的梦想舞台,提醒人们不要轻易放弃。“夢じゃまだ終われないなら / 諦めないで”直击人心——只要梦还在,就不能停下脚步。
结尾部分“Shine on 輝いて / 星より光れ いつだって”激励听众闪耀如星,甚至超越星辰。“最強の味方でいるよ”表明TWICE始终是粉丝最坚强的后盾。“You're my sunshine”则流露出深深的感激与爱意,将彼此的关系比作阳光与生命般不可或缺。
整首歌如同一场心灵的动员仪式,用明亮的旋律与真挚的词句,为每一个正在努力生活的人加油打气。它不只是音乐,更是一封写给追梦者的信,告诉他们:你并不孤单,我们永远并肩同行。