麻煩(Trouble)歌词解读-罗百吉 | 歌词网_全网歌词大全

麻煩(Trouble)歌词解读

背景故事解析

罗百吉的歌曲《麻煩(Trouble)》实际上并非原創作品,而是翻唱自愛爾蘭樂團The Cranberries(小紅莓)的經典反戰歌曲《Zombie》。原曲由Dolores O'Riordan創作,於1994年發行,旨在抗議北愛爾蘭衝突中無辜兒童的傷亡,特別是1993年沃靈頓爆炸案中兩名男孩的死亡。歌曲強烈譴責暴力與戰爭帶來的創傷,並質問民族仇恨如何一代一代延續。

羅百吉以電子舞曲風格重新演繹此曲,雖然音樂風格與原版截然不同,但保留了原曲的英文歌詞與核心主題。這種改編在華語地區引發關注,讓更多聽眾接觸到這首具有深刻社會意義的作品,同時也引發關於戰爭、暴力與集體記憶的思考。

歌词解读

「Another head hangs lowly / Child is slowly taken」描寫戰爭中兒童無辜喪生的畫面,傳達出深深的悲痛與無力感。歌詞透過「head hangs lowly」與「heart is taking over」等意象,表現個人在暴力面前的脆弱與哀傷。

「In your head, in your head / They are fighting...」反覆強調戰爭不僅發生在現實中,更持續在人們的思想與記憶中延燒。即使衝突已過,仇恨與創傷仍深植人心,如同「zombie」一般不死不滅,代代相傳。

「It's the same old theme since 1916」指出了愛爾蘭民族衝突的歷史根源,1916年復活節起義是愛爾蘭獨立運動的重要事件,此句暗示百年來的暴力循環始終未解,人們仍在重複同樣的錯誤。

「Zombie, zombie, zombie」作為副歌的重複呼喊,並非指真正的殭屍,而是比喻被仇恨與暴力洗腦的人們,機械式地參與衝突,失去理性與同理心。這是一種對集體盲動的批判,提醒聽眾反思戰爭的本質與代價。

整首歌透過強烈的節奏與重複的歌詞,營造出壓抑與不安的氛圍,呼籲人們正視暴力的後果,並打破仇恨的循環。羅百吉的版本雖以舞曲形式呈現,但原曲的批判精神仍清晰可見。

返回顶部