《From Moment To Gloaming》是尚雯婕创作的一首英文歌曲,整体氛围忧郁而深沉,传达出一种内心挣扎与情感的矛盾。从歌曲的旋律和歌词来看,这首歌可能反映了她在面对感情变化或人生转折时的内心独白。
“From Moment To Gloaming”这一标题本身就具有象征意义。“Moment”意为“瞬间”,而“Gloaming”则意为“暮色”或“黄昏”,象征着从短暂的现实过渡到一种情感的低落或结束。整首歌像是在描述一个从痛苦开始,到沉默结束的情感历程。
I feel my pain through my eyes / Too late for tears and regret
开篇就表现出一种深深的悲伤,仿佛已经无法用眼泪表达情绪,后悔也已无济于事。这是一种情感的迟钝与麻木。
So I keep finding deep inside / See what you feel when heart die
她开始在内心深处寻找答案,试图理解当一个人的心“死去”时,对方会有什么样的感受。这表现出一种对他人情感的探寻,也可能是对自我情感状态的反思。
I'm not breathing a word / Heal me with your touch
沉默中渴望被理解,希望对方的一个触碰就能治愈自己。这种矛盾的心理——既不愿开口,又渴望被安慰——是整首歌的核心。
Say you will never lie to me / I have changed my mind
她要求对方承诺永不欺骗,但紧接着又说自己改变了主意,显示出她内心的摇摆不定和对感情的不确定。
Lie in dark silence alone / Don't know why you come to me
她独自在黑暗与沉默中躺着,不知道对方为何会出现在自己的生命中。这句歌词流露出一种迷惘与孤独,也可能暗示着一段突如其来的感情或变故。
整首歌通过简洁而富有画面感的英文歌词,描绘了一段情感的结束与内心的挣扎。尚雯婕用低沉的嗓音和缓慢的旋律,将听众带入一个充满孤独、怀疑与渴望的世界。这首歌不仅是个人情感的倾诉,也是一种对人性与关系复杂性的深刻反思。