Yanni的《Ode alla Grecia (End Of August)》是一首献给希腊的颂歌,表达了他对祖国深沉的热爱与思念。Yanni(原名Yiannis Hrysomallis),出生于希腊,是一位具有深厚民族情感的音乐家。他的许多作品都蕴含着对希腊历史、文化与自然风光的敬意与怀念。
这首歌创作于他旅居国外的时期,反映了身处异乡的游子对祖国的思念之情。歌名中的“Ode alla Grecia”意为“献给希腊的颂歌”,“End Of August”则可能象征着夏日将尽、离别之时,也暗示了一种对美好时光与故土记忆的留恋。
歌词以意大利语写成,带有浓厚的抒情色彩,表达了对希腊的热爱、思念与自豪感。
"Sento la nostalgia / Circondare il mio cuor / Già mi manchi terra mia..."
开篇即表达出强烈的乡愁情绪。诗人感受到思乡之情包围着内心,离开故土后,希腊的山川岛屿令他无比怀念。
"Il tuo mare Nero il tuo mare Egeo / Da Creta a Corfù / Da Santorini a Rodi..."
描绘了希腊丰富的地理风貌,从爱琴海到黑海,从克里特岛到科孚岛,再到圣托里尼和罗德岛,展现出希腊的自然之美与地域多样性。
"I tuoi Dei e Atene / La tua gente sarà per sempre / Calorosa eternamente..."
赞颂希腊的历史与人文精神。提到希腊诸神与雅典,强调希腊人民的热情与永恒的精神传承。
"Alessandro ti diede il mondo / Tua restò la gloria di tante battaglie..."
回顾希腊辉煌的历史,提及亚历山大大帝为希腊赢得世界荣耀,以及无数战争与胜利所带来的光荣。
"Sento a volte nel mio cuore / Pronunciare fiero in me / Il tuo nome che ripeto..."
表达出内心深处对希腊的骄傲与忠诚,即使身在他乡,心中仍不断重复祖国的名字。
"Amo la mia Grecia / La mia patria di nascita / Ti porto dentro i miei sogni..."
直接表达对祖国的热爱,希腊是他梦中的故乡,即使远隔重洋,依然深藏于心。
"Tu vivi in me trasmettendo / Le mie gioie e desideri..."
希腊不仅是一个地理上的国家,更是一种精神寄托,是灵感的源泉,是情感的归属。
"Tua è la mia vita / È il mio amor"
总结全篇,强调希腊是他生命的全部,是他最深沉的爱。