《打上花火》是米津玄師为动画电影《烟花》创作并演唱的主题曲,歌曲与电影情节紧密相连,讲述了一段发生在夏日祭典中的青春恋曲。电影以“如果当时选择了另一条路,结局会不会不同”为核心主题,描绘了少年少女在成长过程中面对感情、选择与离别的迷茫。歌曲通过细腻的笔触勾勒出夏日海边、烟花绽放的瞬间,以及少年心中那份难以言说的情感波动,营造出一种既温暖又略带伤感的氛围。
故事中的主角们在夏日的海边相遇,在烟花下许下心愿,却因现实与选择而走向不同的方向。歌曲正是捕捉了那个关键的夜晚——时间仿佛静止,情感在烟火的光影中被放大,却又在烟火熄灭后悄然消散。这种“瞬间即永恒”的感觉贯穿全曲,表达了对美好时光的留恋与对未来的不确定。
「あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ」
开篇便将听众带回那个夏日的海边,记忆如潮水般涌来。渚(沙滩)象征着故事的起点,也是情感萌芽的地方。
「砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿」
在沙滩上写下的话语,可能是誓言,也可能是未说出口的心意;而“你的背影”则暗示了分离的预感,情感尚未完全传达,对方已转身离去。
「寄り返す波が 足元をよぎり何かを攫う」
海浪来回冲刷,带走了沙上的字迹,也象征着时间与现实对记忆与情感的侵蚀,某种重要的东西正在悄悄消失。
「夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎて行く」
傍晚的海面风平浪静,但时间却无声流逝,烘托出一种静谧却略带忧伤的氛围,仿佛预示着这个夜晚终将结束。
「パッと光って咲いた 花火を見ていた」
烟花突然绽放,照亮了夜空,也照亮了两人的心。这一瞬间的光亮,象征着爱情的萌发与青春的高潮。
「きっとまだ終わらない夏が 曖昧な心を解かして繋いだ」
夏天还未结束,正如少年少女之间尚未明确的感情。这份“未完成”的情感,在夏夜的催化下悄然连接彼此。
「この夜が続いて欲しかった」
直白地表达了对当下的不舍,希望时间停留在这一刻,不愿面对分别与现实。
「見られるかな」って 笑う顔に何ができるだろうか」
对方笑着问“你能看见吗”,而“我”却不知该如何回应。这体现了内心的无力感——即使有千言万语,也无法准确表达。
「傷つくこと喜ぶこと 繰り返す波と情動」
情感如同海浪般起伏不定,快乐与伤痛交替出现,正是青春期情感的真实写照。
「焦燥 最終列車の音 何度でも 言葉にして君を呼ぶよ」
末班列车的声音象征着离别的迫近,而“我”却一次次呼唤着对方的名字,试图挽留或传达心意。
「波間を選び もう一度 もう二度と悲しまずに 済むように」
希望重新选择一次,在人生的浪潮中找到正确的路径,让彼此不再悲伤。
「はっと息を飲めば 消えちゃいそうな光が きっとまだ胸に住んでいた」
那微弱如呼吸般易逝的光,正是心中未曾熄灭的情感,依然深藏心底。
「手を伸ばせば触れた あったかい未来は ひそかに二人を見ていた」
曾经以为伸手就能触及的温暖未来,其实一直在默默注视着两人,暗示那段回忆虽已过去,却始终被珍藏。
「パッと花火が 夜に咲いた 夜に咲いて 静かに消えた」
烟花再次绽放,又悄然熄灭,象征着美好却短暂的瞬间,如同这段感情,绚烂却无法永恒。
「離れないで もう少しだけ もう少しだけ」
反复的呼唤,是对时间的恳求,也是对感情的挽留,流露出深深的依恋与不舍。
整首歌以烟花为意象,贯穿了相遇、心动、离别与回忆,将青春期那种朦胧、纯粹又略带遗憾的情感表现得淋漓尽致。每一句歌词都像是一帧画面,拼凑出一个关于夏天、海边与烟火的青春梦境。