《サンタマリア(ALBUM VER.)》是米津玄師创作的一首充满象征与隐喻的歌曲,整体氛围深沉、静谧,透露出一种被隔阂与渴望连接的情感张力。歌曲标题中的“サンタマリア”(Santa Maria)并非指向宗教意义上的圣母玛利亚,而更像是一种象征——象征着救赎、希望、纯净的注视与无声的陪伴。
歌词中反复出现的“面会室”(会面室)暗示了一种被制度或命运隔离的关系,可能是现实中的监狱、医院,也可能是心理上的隔阂。两人被“一枚の硝子”(一块玻璃)隔开,看得见却无法触碰,这种设定常见于探监场景,但也适用于更广泛的情感状态:如亲人病重、恋人分离、自我与理想人格的割裂等。
“呪い”(诅咒)一词贯穿全曲,象征着无法摆脱的宿命、痛苦的记忆或内心的枷锁。然而,尽管身处诅咒之中,两人依然选择“いくつも嘘をついて歩いて行く”——在谎言中前行。这里的“嘘”并非贬义,而是指为了生存而不得不维持的假象,或是对现实的美化与逃避。
“紺碧の仙人掌が咲く”是一个极具诗意的意象。“紺碧”(深蓝色)的仙人掌本不存在于自然界,象征着几乎不可能实现的奇迹。它的“开花”代表着隔阂的打破、诅咒的解除、心灵的重逢。尽管“仙人掌は未だ咲かない / 硝子は崩れない”,但“一本の蝋燭が確かに灯り続ける”——希望依然存在,哪怕微弱。
“手のひらを二つ重ねた間 / 一枚の硝子で隔てられていた”——手掌相叠却被玻璃隔开,直观地描绘了“近在咫尺,却远在天涯”的痛苦。这种物理的隔离映射了情感或命运的阻隔,而“ここは面会室”进一步强化了这种制度性、不可逾越的距离感。
“Oh サンタマリア 何も言わないさ / 惑うだけの言葉で満たすくらいならば”——宁愿沉默,也不愿用迷茫的语言填满空间。这表达了对语言局限性的认知:有些情感无法言说,有些痛苦无法通过言语缓解。沉默反而成为最真诚的交流。
“様々な幸せを砕いて / 祈り疲れ 漸くあなたに会えたのだから”——为了见到对方,不惜打碎种种幸福,祈祷到筋疲力尽。这暗示了主人公为这段关系付出了巨大代价,甚至可能牺牲了常人眼中的“幸福”。但即便如此,他仍认为值得。
“一緒に行こう あの光の方へ / 手を繋ごう 意味なんか無くたって”——即使没有意义,也要牵手走向那道光。这是一种存在主义式的宣言:意义可以缺失,但行动与连接本身即是价值。
结尾处,“一本の蝋燭が確かに灯り続ける”象征着在绝望中依然不灭的信念。即使仙人掌未开、玻璃未碎,只要彼此凝视,就仍有希望。
“その目には金色の朝日が / 映り揺れる 点滴のように涙を落とす”——对方眼中映着金色的朝阳,泪水如点滴般落下。这一画面充满神圣感,仿佛在黑暗中看到了救赎的曙光。眼泪不再是软弱,而是净化与重生的象征。
《サンタマリア(ALBUM VER.)》是一首关于隔离、诅咒、沉默与希望的诗。它讲述的或许是一段无法触碰的爱,或许是自我与内心的对话,又或许是对救赎的漫长等待。米津玄師用极简的意象构建出深邃的情感空间,让听众在玻璃的两侧,听见彼此的心跳。
最终,歌曲没有给出明确的结局——硝子未碎,仙人掌未开,但蜡烛仍在燃烧。这正是其力量所在:在无解的困境中,依然选择相信,选择前行。