《アンビリーバーズ》(Unbelievers)是米津玄師于2018年发行的单曲,作为动画电影《烟花》的主题曲而广为人知。然而,这首歌所承载的情感与主题远超电影本身,展现出米津玄師一贯擅长的孤独、挣扎与希望交织的叙事风格。
“アンビリーバーズ”意为“不信者”或“怀疑者”,但在这首歌中,它并非指对世界冷漠的否定者,而是指那些在现实的压迫与社会的质疑中,依然选择相信彼此、相信梦想的人。歌曲描绘的是一群被边缘化、被质疑、背负沉重过往的个体,他们行走在深夜的高速公路上,远离城市的灯火,选择一条不被理解的路。
背景故事中没有明确的情节,而是通过意象构建出一种漂泊与追寻的氛围。头灯照亮前路,尾灯标记来时的足迹,高速公路象征着无法回头的人生旅程。他们没有归处,却依然牵着手前行。这种“不信”并非对希望的否定,而是对残酷现实的拒绝接受——他们不相信悲伤会有尽头,不相信结局注定残酷,因此选择不断爬起、继续奔跑。
「ヘッドライトに押し出されて 僕らは歩いたハイウェイの上を」
在车灯的逼迫下,我们行走在高速公路上。这里的“押し出されて”暗示着被现实驱赶,被迫离开原本的生活轨道。高速公路是现代都市的血管,也是孤独者的流浪之路。
「シャングリラを夢見ていた」
“香格里拉”象征理想乡、乌托邦。即使身处黑暗,他们仍怀抱对美好世界的幻想,这种梦想成为支撑前行的力量。
「誰がどんなに疑おうと 僕は愛してるよ君の全てを」
无论他人如何质疑,我依然爱着你的全部。这是对亲密关系的坚定告白,也是在外界否定中守护彼此的宣言。
「もしも神様がいたのならば 僕と同じことを言うだろう」
连神都会认同我的爱——这是一种近乎信仰的情感,将爱提升到超越世俗评判的高度。
「傷ついても平気でいられるんだ だから手を取って 僕らと行こうぜ」
即使受伤也能坚强,只因有人同行。牵手不仅是物理动作,更是精神上的相互支撑。
「ここではない遠くの方へ」
逃离当下,奔向远方。这是对现实的拒绝,也是对自由的渴望。
「太陽を見ていた 地面に立ちすくんだまま」
面对太阳却无法移动,象征着在希望面前的无力感。但即便如此,他们仍选择“空を飛ぼうと 夢を見て朝を繋いでいく”——用梦想连接每一个清晨,持续向前。
「貶されようと 馬鹿にされようと 君が僕を見つめてくれるなら」
外界的嘲笑与贬低不再重要,只要你在看着我。这种双向的注视成为存在的证明。
「キラキラ光った パチパチ弾いた 魔法だって使えるような」
闪烁的光芒与噼啪作响的瞬间,像是魔法降临。这并非真正的魔法,而是两人共处时产生的奇迹感。
「僕らアンビリーバーズ 何度でも這い上がっていく」
我们是不信者,不信命运的安排,不信失败的终点,因此能一次次从谷底爬起。
「そうかそれが光ならば そんなもの要らないよ僕は こうしてちゃんと生きてるから」
如果那所谓的“光”是世俗定义的成功或认可,那我不需要。因为我已经真实地活着,这就足够。
「帰る場所も無く僕らは ずっと向こうまで逃げるんだ」
无家可归,却不是沉沦,而是主动选择逃向更远的地方。这种“逃亡”是积极的,是对自由的追求。
「どんな場所へ辿り着こうと ゲラゲラ笑ってやろうぜ」
无论未来如何,我们都要放声大笑。这是一种对抗命运的姿态,用笑声回应世界的冷漠。
《アンビリーバーズ》是一首关于“拒绝相信绝望”的歌。它不属于胜利者,而属于那些在黑暗中依然牵手前行的失败者、边缘人、梦想家。米津玄師通过诗意的歌词与澎湃的旋律,描绘出一幅现代青年的精神图景:他们不信神明,不信宿命,不信悲伤终将吞噬一切,但他们相信彼此,相信梦想,相信即使没有归处,也能在旅途中活得灿烂。
这首歌不仅是《烟花》中少年情感的注解,更是所有不愿屈服于现实之人的共鸣之声。