《Mrs. Pumpkinの滑稽な夢》是米津玄師創作的一首充滿奇幻與荒誕色彩的歌曲,整體氛圍如同一場夢境與現實交織的萬聖節幻夢。歌曲以「Mrs. Pumpkin(南瓜夫人)」為核心象徵,描繪了一個被遺忘、邊緣化卻仍渴望被看見的靈魂。她或許是都市中孤獨個體的隱喻,也可能是社會邊緣人的寫照。
故事背景設定在一個深夜的都市角落,高架橋下、電車中、即賣會現場,這些都是現代社會中人與人短暫交會卻又疏離的空間。魔女、稻草人、Jack(可能指萬聖節的Jack-o'-lantern)等意象營造出濃厚的節日氛圍,但這並非歡樂的慶典,而是一場「滑稽的夢」——表面熱鬧,內裡空虛。
「棺材消失了」象徵死亡被淡化或逃避,人們在虛幻的歡愉中逃避現實。而「魔法敏感鐵塔」、「高架下的魔女」則暗示現代科技與都市結構對人心靈的侵蝕。整首歌像是一場都市怪談,描寫在夜晚甦醒的靈魂,試圖在混亂中尋找連結與意義。
「ジャカランダ咲いた 無礼を酌み交う演説会」
紫花楹盛開,象徵短暫而虛幻的美;「無礼を酌み交う演説会」則描繪一場荒謬的集會,人們互相敬酒卻毫無禮儀,暗示社會交流的虛偽與混亂。
「ジャックは笑った 異端な感情置いといて」
Jack(笑臉南瓜燈)在笑,但要求將異常的情感拋在一邊,反映人們在節日中強顏歡笑,壓抑真實情緒。
「カカシがふらり 咽んで揺れた」
稻草人搖晃,象徵空虛的軀殼,在風中無力掙扎,如同被社會遺忘的個體。
「食わず嫌いは カボチャのパイ」
未嘗先拒的南瓜派,暗喻人們對某些事物(或人)的偏見,而南瓜派本身正是萬聖節的象徵,呼應Mrs. Pumpkin的存在。
「手を繋ごう 二つは許された」
牽起手,兩人被允許連結,是整首歌中少有的溫暖瞬間,表達孤獨靈魂對陪伴的渴望。
「優性劣性死屍累々」
無論優劣,屍體層疊,批判社會的競爭與淘汰機制,揭示在文明表象下掩蓋的殘酷。
「即売会群んだ蟻の中」
即賣會中聚集如蟻群的人們,描寫現代社會的密集與盲目,個體在其中失去自我。
「ああミセスパンプキン お迎えに上がりました」
「我來接您了」,語氣恭敬卻帶有戲謔,像是迎接一位被遺忘的女王,賦予邊緣者一絲尊嚴與儀式感。
「この夜はいつの間に 夢を壊したのだろう」
夢何時被破壞了?提問中充滿無力感,反映主角對純真與幻想消逝的追憶與哀傷。
「まだここで踊っていたいのよ」
即使夢已破碎,仍想繼續跳舞,展現一種頑強的、近乎悲壯的執著,不願從夢中醒來。
「火が燈るランタンは」
點亮的 lantern(南瓜燈),是黑暗中唯一的光,象徵希望、記憶或靈魂的微光,即使微弱也不熄滅。
整首歌以夢境般的語言,探討孤獨、異化、社會虛偽與對連結的渴望。Mrs. Pumpkin 不僅是萬聖節的符號,更是一個被遺忘靈魂的化身,在喧囂都市的暗處,輕聲哼唱屬於她的滑稽之夢。