《Yesterday's News》是林宥嘉演唱的一首歌曲,整体氛围带有淡淡的忧伤与回忆的惆怅。这首歌通过细腻的歌词与旋律,表达了一段逝去的感情,以及主角对过往恋情的无奈与释怀。歌曲中的“昨天的新闻”象征着已经过去、不再被关注的事物,正如这段感情在对方心中已成为过往,不再重要。
歌曲中的主人公仍深陷回忆之中,而对方却早已放下。这种情感上的不对等,使得回忆变得格外痛苦。歌词通过“冷夜寒”、“雨滴”、“照片陷入框架”等意象描绘出一种静止、沉寂却又充满情绪波动的内心世界。
“Why is my heart / So bothered by the spring wind” —— 春风本应带来温暖与新生,但主人公的心却因春风而扰动,暗示回忆随着季节更替再次浮现。
“Cold cold night / Rain drops in black and white” —— 冷夜与黑白雨滴营造出一种单调、灰暗的情绪氛围,象征着回忆的褪色与情感的冷落。
“Looking back it feels like a dream / The picture remains caught in a frame” —— 回忆像是一场梦,而那张照片则被定格,无法改变,象征着主人公对过去的执着。
“Find a way to see through yesterday's blues” —— “Yesterday's blues”意指昨日的忧伤,主人公试图找到方法走出过去的阴霾,却显得迷茫。
“Cos I could never see you / Like how others see you” —— 主人公意识到自己永远无法像其他人一样客观看待对方,说明他对这段感情依旧带有主观的情感投入。
“啊 不怕相思苦 只怕妳伤痛 / 怨只怨人在风中 聚散都不由我” —— 中文副歌部分以更直接的情感表达出主人公的深情与无奈。他不惧相思之苦,却担心对方的伤痛,最终只能感叹聚散不由人,命运如风中飘零。
整首歌通过中英文歌词的穿插,展现出一种内心挣扎与文化交融的情感表达方式,也体现了林宥嘉在音乐中一贯擅长的情绪渲染与故事感。