Amazing Grace歌词解读-黄凯芹 | 歌词网_全网歌词大全

Amazing Grace歌词解读

《Amazing Grace》背景故事

《Amazing Grace》是一首著名的基督教赞美诗,原词由英国牧师约翰·牛顿(John Newton)于1779年创作。牛顿曾是一名奴隶船的船长,后来经历了信仰的转变,成为了一名废奴主义者和牧师。这首诗歌表达了他对神恩典的感激之情,以及从罪恶中得到拯救的深刻体验。

歌词解读

Amazing Grace how sweet the sound
这句歌词表达了对神的恩典的惊叹与赞美。恩典的声音如此甜美,让人感到无比的安慰与感动。

人生在世,已逾千年
这句歌词并非原版歌词的一部分,可能是黄凯芹在翻唱时加入的个人诠释,意在表达人类历史的悠久与漫长,暗示恩典的永恒性。

That saved a wretch like me
“wretch”这个词意味着一个可怜、罪恶深重的人。牛顿在这里谦卑地承认自己曾经是一个迷失的灵魂,但神的恩典拯救了他。

光芒何等耀眼
这句歌词同样可能是黄凯芹的个人诠释,表达了恩典如同光芒般照亮了他的生命,使他看到了希望与方向。

I once was lost but now I'm found
这句歌词描述了牛顿从迷失到被找到的过程。他曾迷失在罪恶与错误的道路上,但通过神的恩典,他找到了正确的方向。

Was blind but now I see
这句歌词进一步强调了牛顿的精神觉醒。他曾像盲人一样看不到真理,但现在通过神的恩典,他获得了属灵的视力,能够看清生命的真谛。

T'was grace that taught my heart to fear
这句话的意思是,正是神的恩典让他学会了敬畏。恩典不仅带来了救赎,还让他意识到自己的渺小与不足,从而心生敬畏。

And grace my fear relieved
恩典不仅教会了他敬畏,还消除了他的恐惧。通过信仰,他得到了内心的平静与安宁。

How precious did that grace appear
这句话表达了恩典在他心中的珍贵。归信之初,恩典的显现让他感到无比宝贵,仿佛是他生命中最重要的一刻。

The hour I first believed
这是指他第一次相信神的那一刻。那一刻对他来说意义非凡,是他生命中的转折点。

如何能不颂赞
这句歌词表达了牛顿对神的感恩之情。面对如此伟大的恩典,他怎能不发出由衷的赞美?

Amazing Grace how sweet the sound
歌词再次重复这一句,强调恩典的甜美与伟大,给人带来无尽的安慰与力量。

That saved a wretch like me
再次提到自己曾是一个可怜的罪人,但神的恩典拯救了他。

光芒何等耀眼
再次强调恩典如同光芒般照亮了他的生命。

I once was lost but now I'm found
再次表达从迷失到被找到的过程。

Was blind but now I see
再次强调精神觉醒的过程,从盲人到能够看清真理。

从今万世流传
这句歌词表达了恩典的伟大与永恒,它将永远流传下去,影响一代又一代的人。

返回顶部