《You Never Know (JP Ver.)》是BLACKPINK的一首日语单曲,发布于2021年。这首歌探讨了个人成长、自我认知以及外界评价的主题。歌词中充满了对内心世界的深刻反思和对外界压力的抗争。歌曲传达了一个信息:只有真正经历过他人的生活,才能理解他人的感受。
歌曲开篇以“笑顔作り今日はね 夜が暗いな”描绘了一种表面微笑但内心沉重的状态,夜晚的黑暗象征着内心的孤独与迷茫。接下来的“I've heard enough I've heard enough Of the things that I'm not”表达了对他人负面评价的厌倦,暗示歌手已经受够了那些不理解和批评的声音。
“時流れても 変わらない私”强调了即使时间流逝,自己依然保持着初心,坚定地走在梦想的道路上。这一段落反复出现,突出了歌手对自我坚持的决心。“あのままの そのままの ねぇ 毎日踊った あの場所に居るんだ 今も”回忆了过去的日子,表达了对曾经努力的怀念和对现在的肯定。
“But you'll never know unless you walk in my shoes”是整首歌的核心句,意为“除非你亲身经历,否则你永远不会明白”。这句话不仅表达了对外界的不满,也传递了一种对理解的渴望。接下来的“'Cause everybody sees what they wanna see It's easier to judge me than to believe”进一步揭示了人们往往只看到他们想看到的东西,而不是真实的自己,批评比相信更容易。
“奥の方にある想い たまに苦しめてくるなぁ”描述了内心深处的情感偶尔会带来痛苦,但同时也表达了通过这些情感让自己更加坚强的决心。“そう もっとImma shine baby You know they ain't got a shot on me”则展现了自信与坚定,表示无论外界如何,自己都会继续闪耀。
“Sunday night I've been swallowed by my bed I've been all over my head”描绘了深夜里的无助与困惑,而“自分も知らない けど誰かに 期待している自分が怖いの”则表达了对自己未知部分的恐惧,害怕被他人寄予期望。然而,歌曲最终传递的是积极向上的力量:“So I'll be okay いっぱい花が咲くよう You know I'll always be waiting”,表明尽管有困难,但依然相信未来会充满希望,自己会一直等待更好的日子到来。
《You Never Know (JP Ver.)》通过深刻的歌词和动人的旋律,传达了对自我认知、外界评价以及内心挣扎的思考。歌曲鼓励人们勇敢面对自己的内心,坚持自我,不被外界的声音所左右。同时,它也提醒我们,真正的理解需要设身处地去感受他人的经历。