《You Never Know》是BLACKPINK成员Jennie个人单曲,歌曲通过细腻的歌词和旋律,表达了她内心深处的情感和对自我成长的思考。这首歌不仅展现了Jennie作为歌手的才华,也反映了她在面对外界压力和个人挑战时的内心挣扎与坚持。
“애써서 활짝 웃었던 날에 / 曾经努力笑容灿烂的时候”:这一句描绘了Jennie曾经为了保持微笑而付出的努力,尽管外表看起来光鲜亮丽,但内心却充满了复杂的情感。
“밤은 왜 더 어두울까 / 怎么夜里的黑暗更浓”:夜晚象征着内心的孤独和迷茫,即使白天再努力保持乐观,夜晚的到来还是会让人感到无助和困惑。
“It keeps bringing me down down down / 让我陷入无尽的悲伤 悲伤 悲伤”:这里的重复使用“down”强调了她内心的低落和无法摆脱的情绪。
“모두 너무 쉽게 내뱉던 말 / 所有人都能轻易出口的话”:这句话表达了Jennie对外界评价的无奈,人们总是轻易地对她发表意见,却从未真正理解她的感受。
“아마 들리겠지 머지않아 / 或许很快就会听到”:Jennie希望有一天人们能够真正听到她的心声,理解她的处境。
“I've heard enough I've heard enough / 我已听够 听够”:Jennie表达了对他人无端指责的厌倦,她已经受够了这些负面的声音。
“Of the things that I'm not / 那些对我无端的指责”:这里指的是那些不符合她真实自我的评价和标签,她不想再被这些虚假的形象所束缚。
“온 세상이 바뀌어가도 /就算整个世界都改变 / 아직 나는 그대론 걸 / 我的模样却依旧”:这两句表达了Jennie坚持自我的决心,无论外界如何变化,她都不会改变自己的本质。
“내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던 / 就像曾经梦想着此刻脚下这条路 / 그때 그대로 / 我踏上旅程的时候 / 그때 그대로 / 最开始出发的时候”:Jennie回顾了自己的成长历程,尽管经历了许多困难,但她依然保持着最初的梦想和信念。
“내 매일을 춤추던 / 停留在每天都去跳舞 / 처음 그 자리에 남아 있는 걸 / 那个最初的位置上”:这段歌词表达了Jennie对舞蹈的热爱和坚持,她始终没有忘记自己最初的梦想。
“But you'll never know unless you walk in my shoes / 你永远都不会懂 除非你能设身处地为我着想”:这是整首歌的核心,Jennie呼吁人们不要轻易评判她,只有真正站在她的角度,才能理解她的感受。
“You'll never know 엉켜버린 내 끈 / 你永远都不会明白 我解不开的线团”:这里的“线团”比喻她内心的困惑和纠结,Jennie表示别人无法理解她内心的复杂情感。
“'Cause everybody sees what they wanna see / 因为所有人眼里只有他们所希望见到的真相”:这句话揭示了人们往往只看到他们想看到的一面,而忽略了Jennie的真实想法和感受。
“It's easier to judge me than to believe / 比起相信我 他们轻易就会对我评头论足”:Jennie表达了对他人轻易评判她的不满,她希望人们能够多一些理解和信任。
“깊이 숨겼던 낡은 생각들 / 那些深深藏匿的陈旧想法 / 가끔 나를 잡고 괴롭히지만 / 偶尔将我捕获 将我折磨”:这段歌词描述了Jennie内心深处的旧伤痕和过去的困扰,虽然她试图隐藏这些情绪,但它们有时仍然会浮现出来。
“그럴수록 Imma shine baby / 但越是那样 我越会让自己璀璨夺目”:Jennie用这句话表达了自己的坚强,即使面对内心的痛苦,她也会更加努力地发光发热。
“You know they ain't got a shot on me / 你清楚他们不会给我机会”:Jennie自信地表示,外界的负面声音无法打倒她,她有足够的力量应对一切挑战。
“Sunday night I've been swallowed by my bed / 星期天晚上 我已躺在床上不愿离开 / I've been all over my head / 我不停胡思乱想”:这两句描绘了Jennie在夜晚独自面对内心焦虑的情景,她陷入了深深的思考和自我怀疑。
“Wonderin' if I gotta trying pretend / 不知道我是否该继续戴着伪装的面具”:Jennie在这里表达了对自己是否应该继续伪装的困惑,她不确定是否应该继续保持表面的坚强。
“나도 잘 모르는 날 / 我也不了解的自己 / 누가 알아주길 기대하는 / 期待有谁能明了 / 내 모습을 찾을까 두려워 / 我那副模样 能否找到 好害怕”:Jennie坦诚自己有时连自己都不了解,她渴望有人能够真正理解她,但又害怕暴露真实的自己。
“저 빛이 더 밝아질수록 / 那光芒越是明亮 / 내 그림자도 길어지는데 / 我身后的影子越被拉长”:这句歌词通过光影的变化,形象地表达了Jennie在追求光芒的过程中,内心的阴影也随之放大。
“너무 눈이 부셔올 때 / 极其耀眼夺目的时刻 / 난 뒤를 볼 수 있을까 / 我是否能够看见身后”:Jennie在这里反思自己在追逐梦想的过程中,是否会忽视了背后的支持和帮助。
“가라앉으면 안 돼 / 还不能停下脚步 / 나도 잘 알아 / 我其实也清楚 / 땅만 보는 채론 날 수 없어 / 总低着头是无法飞向天空”:Jennie鼓励自己不要放弃,她明白只有抬头向前,才能真正飞翔。
“구름 건너편엔 / 云层的另一边 / 아직 밝은 해 / 阳光依旧灿烂”:这段歌词表达了Jennie对未来充满希望的态度,她相信即使现在遇到困难,前方依然会有光明。
“내가 그려왔던 그림 속에 / 我心中描绘的图画里面 / 찢어버린 곳 들까지 / 即使那些被撕裂的地方 / 다 비워내고 웃을 수 있게 / 都全部清空 让我能露出笑容”:Jennie表示她愿意放下过去的一切伤痛,重新面对生活,展现出最真实的自己。
“보기 싫었던 나와 마주할래 / 和曾经厌恶的自己面对面 / 난 기억해 / 我都记得 / So I'll be okay / 我一定会好起来的”:Jennie勇敢地面对过去的自己,她相信通过不断的努力,自己最终会变得更好。
“파란 내 방 한가득 꽃이 피게 / 让充斥我深蓝房间的花朵盛开 / I'll always be waiting / 我总是会翘首以待”:最后,Jennie表达了对未来美好的期待,她相信自己心中的花朵终将绽放,迎接新的开始。