这首歌曲《遠くから愛をこめて》是邓丽君的一首经典日语歌曲,表达了女性对爱情的无奈与决绝。歌曲通过港口的场景描绘了一段即将结束的爱情,主人公决定独自面对离别,尽管内心充满不舍,但为了对方的幸福,选择默默离开。
今日も汽笛が
さびしく鳴るわ
港のお店に
ひとりでいるの
今天的汽笛声依旧寂寞地响起,我在港口的小店里独自一人。这几句歌词描绘了主人公在港口等待或回忆的场景,汽笛声象征着离别的哀伤,而独自一人则表现了内心的孤独。
きっとあなたは
私のゆくえ
探しているでしょ
訳も知らずに
你一定在寻找我的去向,虽然你并不知道原因。这里表达了主人公对对方的思念和理解,同时也透露出她对这段关系的无奈。
もうお願いだから
探さないで
心にきめた
別れなのよ
拜托你不要再找了,我已经决定了要分别。这几句直接表达了主人公的决心,尽管内心痛苦,但她选择了放手。
いつかこうなる
二人のさだめ
涙で見ている
港の灯り
总有一天会变成这样,这是我们的宿命,我含着眼泪看着港口的灯光。这几句歌词进一步加深了对命运的无奈感,主人公在泪水中告别,但依然保持着坚强。
もしもあなたが
帰って来いと
言ったら心は
すぐにくじける
如果你叫我回去,我的心会立刻崩溃。这几句表达了主人公内心的脆弱,即使做出了决定,但如果对方呼唤,她仍然无法抵挡情感的冲击。
もうお願いだから
探さないで
心にきめた
別れなのよ
再次强调了她的请求和决心,希望对方不要继续寻找她,因为她已经决定要分开。
遠いところで
あなたのことを
愛してゆくのよ
いつも私は
在遥远的地方,我会继续爱你,永远都是如此。这几句歌词表达了主人公即使离开,也依然深爱着对方,这种深情让人感动。
もうお願いだから
探さないで
心にきめた
別れなのよ
最后再次重复了她的请求和决心,希望对方能够理解并接受她的决定。